Перевод песни Cody Simpson - Flower

Flower

I know I’ll never be the apple of your eye
But I pick you a flower if you like
I know I’ll never be the stars up in your sky
But I’ll pick you a flower if you like

She loves me, she loves me not
She says she love me has she forgotten that she loves me
Love me one more time
I know I’ll never be the apple of your eye
But I can pick you a flower if you like

’cause I meet you down by the end of the road
Where the sunset glows and the garden grows
I got one pair of shoes with 20 holes in the toes
And I would walk 20 miles just to get to those blue eyes
If you will smile for me to my surprise
I would stay for a while to see what comes next
Or we could take off our clothes and have long conversations in french

I know I’ll never be the apple of your eye
But I’ll pick you a flower if you like
I know I’ll never be the stars up in your sky oh no
But I’ll pick you a flower if you like

And she loves me, she loves me not
She says she loves me has she forgotten that she loves me
Love me one more time
I know I’ll never be the apple of your eye
But I pick you a flower if you like

Let’s go
Roses are red, violets are blue
But it is true I’d be through if I don’t have you
So I just chill up on the hill picking daffodils
Making wishes, about you mrs

’cause I know I’ll never be the apple of your eye
But I’ll pick you a flower

Цветок

Я знаю, что никогда не буду центром твоей вселенной,
Но, если захочешь, я сорву тебе цветок.
Я знаю, что никогда не буду звездами в твоем небе,
Но, если захочешь, я сорву тебе цветок.

Любит-не любит,
Она говорит, что любит меня… Неужели она забыла о своих словах?
Полюби меня еще один раз,
Я знаю, что никогда не буду центром твоей вселенной,
Но, если захочешь, я сорву тебе цветок.

Ведь я встретил тебя там, где кончается дорога,
Где сияет закатное солнце и расцветает сад.
У меня только одна пара обуви, в ней 20 дырок,
И я пройду еще 20 миль, чтобы заглянуть в твои голубые глаза.
Если, к моему удивлению, ты улыбнешься мне,
Я бы остался надолго, чтобы посмотреть, что же будет дальше.
Либо мы могли бы, раздевшись, вести долгие беседы на французском.

Я знаю, что никогда не буду центром твоей вселенной,
Но, если захочешь, я сорву тебе цветок
Я знаю, что никогда не буду звездами в твоем небе,
Но, если захочешь, я сорву тебе цветок.

Любит-не любит,
Она говорит, что любит меня… Неужели она забыла о своих словах?
Полюби меня еще один раз,
Я знаю, что никогда не буду центром твоей вселенной,
Но, если захочешь, я сорву тебе цветок.

Пошли!
Розы красные, фиалки голубые,
Но это правда, что без тебя мне пришёл бы конец,
Так что я просто забуду о тревогах, лежа на холме, собирая нарциссы,
Загадывая желания о тебе, дорогая.

Ведь я знаю, что никогда не буду центром твоей вселенной,
Но, если захочешь, я сорву тебе цветок.

Автор перевода - Евгения Фомина
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Apocalyptica - Cold Blood

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх