Перевод песни Dalida (Далида) - Anima mia

Anima mia

Anima mia

Fille au c?ur sauvage

On t’aimait bien

On ne t’a pas toujours comprise

Anima mia

Reviens au village

Rien n’a change de ta maison jusqu’a ton lit

Les pieds nus comme l’enfant qui vient de loin

Elle quitte ses vingt ans pour presque rien

Pareille a ces vieux soleils qui fuit la pluie

Son c?ur cherche un asile un paradis

Tout comme ces melodies que l’on dit folles

Auxquelles il ne manque que la parole

Comme une ombre elle a suivi cet inconnu

Qu’a-t-elle a perdre un ete de plus

Le corps lourd d’avoir connu trop de caresses

Et dans les yeux la peur des lendemains

Elle est de celles qui par manque de tendresse

Ne hochent plus la tete pour dire non

Anima mia

Fille au c?ur sauvage

On t’aimait bien

On ne t’a pas toujours comprise

Anima mia

Reviens au village

Rien n’a change de ta maison jusqu’a ton lit

Elle sait bien que derriere les volets fermes

Ceux qui n’ont jamais su comment l’aimer

Cet homme que tu suis est ta derniere chance

Car apres lui, dis adieu a ton enfance

Anima mia

Fille au c?ur sauvage

On t’aimait bien

On ne t’a pas toujours comprise

Anima mia

Reviens au village

Rien n’a change de ta maison jusqu’a ton lit

Anima mia

Fille au c?ur sauvage

On t’aimait bien

On ne t’a pas toujours comprise

Anima mia

Reviens au village

Rien n’a change de ta maison jusqu’a ton lit

Да это же я!

Да это же я!

Крепко любимая тобой девушка с холодным сердцем,

Которую ты до сих пор не можешь понять

Да это же я!

Снова возвращаюсь к себе домой,

Не ответив тебе даже твоей в постели

Босиком, как дитя, пришедшее издалека,

Она хочет разменять свои двадцать на простой пустяк

Как и постаревшие красавицы, что бегут от времени,

Её сердце ищет убежища в райском блаженстве

И всё как в глупой сказке

Она верит, что он не обманет

Как тень она идёт за этим незнакомцем,

И летней ночью отдаётся ему

Её тело с трудом узнает ласку

А в глазах читается страх завтрашнего дня

Она не из тех, кто будет качать головой

Чтоб отказаться от блаженства

Она хорошо знает, как безысходно несчастны

Те, кто никогда не узнал настоящей любви

И этот мужчина – он для тебя последний шанс

После него ты навсегда простишься с детством

Да это же я!

Крепко любимая тобой девушка с холодным сердцем,

Которую ты до сих пор не можешь понять

Да это же я!

Снова возвращаюсь к себе домой,

Не ответив тебе даже твоей в постели

Да это же я!

Крепко любимая тобой девушка с холодным сердцем,

Которую ты до сих пор не можешь понять

Да это же я!

Снова возвращаюсь к себе домой,

Не ответив тебе даже твоей в постели

Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх