Перевод песни Dalida (Далида) - Comme toi

Comme toi

Un oiseau vole contre le soleil

Il semble voir l’eternite, comme nous

Au fond il suffit de peu de choses pour ecarter les nuages

Viens plus pres, plus pres mon amour

La vie est comme toi et la mer est comme toi

L’eau est comme toi et le sable est comme toi

L’air est comme toi, la lumiere est comme toi

Et le jour est comme toi, la nuit comme toi

Je n’entends que toi, le silence de ta voix

Je ne vois que toi et je vibre sous tes doigts

Je dors avec toi, je m’eveille aupres de toi

Je fais l’amour avec toi, je ne suis que toi

Ma vie

Oh, oh, oh , ma vie

Elle n’existe que par toi, tu es la flamme

Ma vie

Oh, oh, oh, ma vie

Tu l’as fait cent fois renaitre, ma vie est femme

L’aube est comme toi, le soleil est comme toi

Tes yeux sont ma loi, c’est par tes yeux que je vois

Je cours avec toi et je m’endors avec toi

Et je reve dans tes bras

Le reve c’est toi

Je pleure avec toi et je souris avec toi

Les larmes et la joie, je les sais a travers toi

Tu es fait de moi et je fais partie de toi

Comment vivre loin de toi ? Je ne suis que toi

Ma vie

Oh, oh, oh, ma vie

Elle n’existe que par toi, tu es la flamme

Ma vie

Oh, oh, oh, ma vie

Tu l’as fait cent fois renaitre, ma vie est femme

Ma vie

Oh, oh, oh, ma vie

Ma vie

Oh, oh, oh, ma vie.

Подобно тебе

Птица летит к солнцу,

Кажется, она видит вечность, также как и мы,

По правде говоря, это ничего не стоит, отодвинуть облака,

Подойди поближе, поближе, любимый

И жизнь, и море подобны тебе,

И вода, и песок подобны тебе,

И воздух, и свет подобны тебе,

И день, и ночь подобны тебе

Я слышу только тебя, молчание твоего голоса,

Я вижу только тебя и дрожу от твоих прикосновений

Я сплю с тобой, я просыпаюсь рядом,

Я занимаюсь с тобой любовью, я – это ты

Моя жизнь,

О, о, о, моя жизнь…

Она живёт только тобой, ты – пламя

Моя жизнь,

О, о, о, моя жизнь…

Ты возрождал её сотни раз, моя жизнь женственна

И рассвет и солнце подобны тебе,

Твои глаза – мой закон, я вижу твоими глазами,

Я бегу с тобой и я засыпаю с тобой,

И я мечтаю в твоих объятиях

Мечта – это ты

Я плачу с тобой, и я улыбаюсь с тобой,

Слёзы и радость, я познала их благодаря тебе,

Ты сделан из меня, и я являюсь твоей частичкой,

Как жить вдали от тебя? Я – это ты

Моя жизнь,

О, о, о, моя жизнь…

Она живёт только тобой, ты – пламя

Моя жизнь,

О, о, о, моя жизнь…

Ты возрождал её сотни раз, моя жизнь женственна

Моя жизнь,

О, о, о, моя жизнь…

Моя жизнь,

О, о, о, моя жизнь…

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Arctic monkeys - Do I wanna know?

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх