Перевод песни Dalida (Далида) - Ma vie je la chante

Ma vie je la chante

Ma vie je la chante

C’est une romance que je recommence

Un peu chaque matin

Ma vie je la chante

Debout sur les planches sous la lumiere blanche

Des soleils fabriques

La route qui mene

Au fond de soi meme de joie et de peine

Est toujours tracee

Je tourne la page

Pour d ‘autre voyages je plie les bagages

De mes souvenirs

Chaque ride a mon coeur

Est une belle fleur d’amour

Une amere conquete

Un ancien mal de tete d’un reve decu

Une vie partagee et vecue

Entre des gens

Qui s’aiment et se tuent

Combien j’en ai connu a chacun son histoire

Des histoires qui font parties de moi

Ma vie je la chante

Je suis a mi chemin

Qui m’ecoute me croit

Qui n’y croit pas s’en va

Mes nuits je les donnent

a ceux qui m’etonnent Le ciel me pardonne

Je ne sais pas tricher

Et voici les hommes

Qui m’ont laisse faire l’amour et la guerre

Pour mieux la gagner

Ma vie je la chante

Parfois je l’invente sur les chemins sombres

De l’eternite

Chaque ride a mon coeur

Est une belle fleur d’amour

Un roman, une histoire De defaite et de gloire de verite

En mon ame chaque ride retient des annees de silence et de larmes

De paroles et de rires De bonheurs et de drames

De colores insensees malgre moi

Chaque ride a mon coeur

Est une belle fleur d ‘amour

A mon front j’ai grave des medailles

Des blessures au visage et a ame

Comme autant de bataille pour l’amour de l’amour

Pour l’amour de la vie avec toi

Je n’ai pas de regrets

Cette vie elle me plait comme elle est.

Моя жизнь, я пою ее

Моя жизнь, я пою ее,

Это романс, который я начинаю сначала

Каждое утро.

Моя жизнь, я пою ее,

Стоя на подмостках под белым светом

Искусственных солнц.

Путь, который ведет

В глубину самой себя, радости и горя,

Всегда уже проложен.

Я переворачиваю страницу,

Я собираю для новых путешествий багаж

Моих воспоминаний.

Каждая морщина на моем сердце –

Прекрасный цветок любви,

Горькая победа,

Старая боль разочарования в мечте.

Жизнь, разделенная и прожитая

Среди людей,

Которые любят и убивают друг друга.

Сколько я их узнала, разных историй,

Историй, ставших частью меня.

Моя жизнь, я пою ее,

Я на половине пути,

Кто меня слушает, тот мне верит,

Кто не верит, тот уходит.

Мои ночи, я отдаю их

Тем, кто меня удивляет, и небо меня простит,

Я не умею лгать.

И вот мужчины,

Которые позволяли мне заниматься любовью и войной

Чтобы вернее побеждать.

Моя жизнь, я пою ее,

Иногда я ее выдумываю на темных дорогах

Вечности.

Каждая морщина на моем сердце –

Прекрасный цветок любви,

Роман, история о поражении и славе, об истине

И каждая морщина моей души хранит годы молчания и слез,

Слов и смеха, счастья и драм,

Безумного гнева против моей воли.

Каждая морщина на моем сердце –

Прекрасный цветок любви,

На моем лбу отпечатались следы

Ран на лице и в душе,

После стольких битв за любовь ради любви,

За любовь и за жизнь с тобой.

У меня нет сожалений,

Эта жизнь мне нравится как есть.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Arctic monkeys - Do I wanna know?

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх