Перевод песни Dalida (Далида) - Mon Italie

Mon Italie

Mon Italie c’est une Mama Napolitaine

Mon Italie c’est une princesse Egyptienne

Mon Italie elle vit sur les bords de la Seine

Elle est ici entre Valence et Valenciennes

Mon Italie c’est Platini de Saint Etienne

C’est Fellini

Mastroianni qui dit je t’aime

Mon Italie des oliviers qui pleurent sous la pluie

Mon Italie c’est le carnaval de Venise

Et vue d’ici

elle penche comme la tour de Pise

Mon Italie vers Colombey les deux Eglises

Mon Italie c’est mon pays, c’est ma payses

Mon Italie c’est le moulin de la Galette

Les spaghettis d’un italien de la Villette

Mon Italie

c’est La Callas et Capri c’est fini

Mon Italie elle est menteuse et mandoline

Elle est folie comme Arlequin et Colombine

Elle est Paris, rue de Milan, rue Mazarine

et j’en oublie

Mon Italie

elle joue les stars Americaines

Moi je vous dis que sa musique est Sicilienne

Mon Italie elle est un peu cartomancienne

Et fantaisie

et tragedienne et comedie

Mon Italie c’est Platini de Saint Etienne

C’est Fellini Mastroianni qui dit je t’aime

Mon Italie des oliviers qui pleurent sous la pluie

Mon Italie elle est menteuse et mandoline

Elle est folie comme Arlequin et Colombine

Elle est Paris, rue de Milan, rue Mazarine

et j’en oublie

Mon Italie c’est une chanson pres des fontaines

C’est dans la nuit des amoureux de la boheme

Mon Italie sa cosa nostra est la mienne

Elle est bandit elle est catholique et romaine

Mon Italie c’est Platini de Saint Etienne

C’est Fellini Mastroianni qui dit je t’aime

Mon Italie des oliviers qui pleurent sous la pluie

Mon Italie des oliviers qui pleurent sous la pluie.

Моя Италия

Моя Италия, это неаполитанская мама,

Моя Италия, это египетская принцесса,

Моя Италия, она живёт на берегах Сены,

Она здесь, между Валенсией и Валансьен.

Моя Италия, это Платини1 из <Сент-Этьен>2,

Это Феллини,

Мастроянни, который говорит: я люблю тебя,

Моя Италия, плачущие оливы под дождём.

Моя Италия, это карнавал в Венеции,

И если смотреть отсюда,

она наклоняется, как Пизанская башня.

Моя Италия, у Коломбе-ле-дез-Эглиз3,

Моя Италия, это моя страна, это моя paese,

Моя Италия, это <Мулен де ла Галетт>,

Спагетти у итальянца из Ла Виллет4,

Моя Италия,

это Каллас и <С Капри покончено>5

Моя Италия лжёт и играет на мандолине,

Она безумна, как Арлекин и Коломбина

Она в Париже, улица Милана, улица Мазарини

И я забываю о ней…

Моя Италия,

она играет в американских звёзд,

А я скажу вам, что её музыка – с Сицилии.

Моя Италия, она немного суеверна,

Но фантазерка,

и трагическая, и комическая артистка.

Моя Италия, это Платини из <Сент-Этьен>,

Это Феллини, Мастроянни, который говорит: я люблю тебя,

Моя Италия, плачущие оливы под дождём

Моя Италия лжёт и играет на мандолине,

Она безумна, как Арлекин и Коломбина

Она в Париже, улица Милана, улица Мазарини

И я забываю о ней…

Моя Италия, это песня у фонтанов,

Это в ночи влюблённые из <Богемы>.

Моя Италия, её cosa nostra – моя,

Она разбойница, она католичка и римлянка.

Моя Италия, это Платини из <Сент-Этьен>,

Это Феллини, Мастроянни, который говорит: я люблю тебя,

Моя Италия, плачущие оливы под дождём

Моя Италия, плачущие оливы под дождём

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Arctic monkeys - Do I wanna know?

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх