Перевод песни Dalida (Далида) - Voila pourquoi je chante

Voila pourquoi je chante

Et revoila mon coeur entre deux parentheses

Pour un bonheur fragile et que tu m’as prete

Et que je te rendrai embelli si possible

De quelques souvenirs faciles a oublier

Quand on ecrit l’amour sur du sable en vacances

Il faut savoir qu’un jour la pluie l’effacera

C’est prendre avec son ame des risques miserables

Que de croire le soleil moins vulnerable que nous

Voila pourquoi je chante, voila pourquoi je t’aime

Voila pourquoi ma vie a besoin de ta vie

Dans tous les trains qui partent je t’ai laisse partir

Rien n’est jamais tres grave, rien n’est jamais serieux

Il faudrait que j’apprenne a t’aimer au present

Il faudrait que je crois tout

Meme tes silences

Et le calme insolent de tes regards d’enfant

Voila pourquoi je chante, voila pourquoi je t’aime

Voila pourquoi ma vie a besoin de ta vie

La vie, la vie c’est fou, c’est doux, c’est rien

Des parfums de vanille, des jardins d’autrefois

Quand on s’arrete un peu au bord de son enfance

On croit a des facons qu’on avait oublie

Mais je garde toujours au fond de ma memoire

L’odeur vague et tranquille d’un grand matin d’ete

Voila pourquoi je chante, voila pourquoi je t’aime

Voila pourquoi ma vie a besoin de ta vie

Si je me suis battue debout contre les ombres

Et cachee dans la nuit pour etouffer ma voix

Des bravos et des larmes seront ma recompense

Pour un rideau qui tombe, un autre qui se leve

Demain et dans mille ans

Je recommencerai

Voila pourquoi je chante, voila pourquoi je t’aime

Voila pourquoi ma vie a besoin de ta vie

De ta vie, de ta vie, de ta vie…

Вот почему я пою

Вот и снова моё сердце заключено в скобки

Ради хрупкого счастья,

Ведь ты мне одолжил,

Чтобы я тебе вернула их потом, если смогу,

Несколько воспоминаний, которые легко забыть.

Когда пишем “ЛЮБОВЬ” на песке во время отпуска,

Надо знать, что однажды дождь его сотрет.

Считать что солнце менее уязвимо, чем мы – значит быть самоуверенными.

Вот почему я пою, вот почему я тебя люблю.

Вот почему моя жизнь нуждается в твоей жизни.

Во всех поездах, которые уезжают, я тебе позволяла уезжать.

Нет ничего настолько более важного, нет ничего настолько более серьёзного.

Нужно было бы, чтобы я училась тебя любить сейчас.

Нужно было бы, что б я верила всему.

Даже твоему молчанию

И наглому спокойствию твоего детского взгляда.

Вот почему я пою, вот почему я тебя люблю.

Вот почему моя жизнь нуждается в твоей жизни.

Жизнь, жизнь это безумно, это приятно, это – ничто.

Запахи ванили садов прошлого.

Когда мы ненадолго возвращаемся на берег своего детства,

Вспоминаем события, которые забыли.

Но я храню всегда в глубине моей памяти

Неясный и спокойный запах большого летнего утра.

Вот почему я пою, вот почему я тебя люблю.

Вот почему моя жизнь нуждается в твоей жизни.

Если б я сразилась стоя против теней

И ночь скрыла бы меня, чтобы задушить мой голос, –

Возгласы “браво” и слезы будут моим вознаграждением.

Для занавеса, который опускается, и другого, который поднимается,

Завтра и через тысячу лет,

Я всё начну вновь.

Вот почему я пою, вот почему я тебя люблю.

Вот почему моя жизнь нуждается в твоей жизни.

Твоей жизни, твоей жизни, твоей жизни…

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Arctic monkeys - Do I wanna know?

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх