Перевод песни Dark Element, The - Dead to Me

Dead to Me

I used to love you once long ago
I opened my door and gave you a home
You were my cairn and you were my creed
My everything or at least so I thought

Something died on the day that you left me
Melodies, memories and my dreams
Something left, something came, something darker
Someone let the cold inside 

You ate my bread and drank from my well
I dressed you in silk, sold all I could sell
So I could keep your heart satisfied
But every time you just asked me for more

Deeper down to the hole where you made me
To the vortex of pain that will stain me
I won't drown, I won't lie, I won't die here
I will fight, I will rise again 

I won't write you an ode nor confession
Not a song but a war declaration
Story told from the dawn of creation
Symphony with a grim orchestration

You were the harlot of my heart
Like a fool I played my part
But now you're hanging on your cross
and I am banging in the nails

You're no one
Mean nothing
You're worthless 
Dead to Me

Years they have passed and I'm over you
I've licked all my wounds and forged me anew
I wish I could say I wish you the best, it isn't true
I won't forgive, won't forget 

I won't write you an ode nor confession
Not a song but a war declaration
Story told from the dawn of creation
Symphony with a grim orchestration

You were the harlot of my heart
Like a fool I played my part
But now you're hanging on your cross
and I am banging in the nails

You're no one
Mean nothing
You're worthless 
Dead to Me

Мертв для меня

Я любила тебя давным-давно,
Я отворила свою дверь и впустила тебя в дом.
Ты был моим краеугольным камнем, моей верой,
Всем для меня; по крайней мере, так я думала.

Что-то погибло в тот день, когда ты ушел.
Мелодии, вспоминания и мои мечты.
Что-то ушло, что-то пришло, что-то стало темнее
И оставило холод внутри.

Ты ел мой хлеб и пил из моего родника,
Я одевала тебя в шелка, продала все, что только можно продать,
Лишь бы твоя душа была довольна.
Но каждый раз ты требовал от меня большего.

Все глубже вниз к дыре, где ты превратил меня
В вихрь боли, которая должна меня запятнать.
Я не утону, я не солгу, я не умру здесь.
Я буду бороться, я поднимусь снова.

Я не буду писать тебе ни оду, ни признание,
Ни песню, лишь — объявление войны.
История с рассвета мироздания рассказана
Симфонией в мрачной оркестровке.

Ты был растлителем моего сердца.
Как дурочка я играла свою роль.
Но теперь ты висишь на кресте,
А я забиваю гвозди.

Ты никто,
Ты ничто,
Ты бесполезен.
Мертв для меня.

Годы пролетели, и я тебя забыла.
Зализала все раны и заново выковала саму себя.
Хотелось бы мне сказать, что я желаю тебе всего наилучшего, но это неправда.
Я не прощу, я не забуду.

Я не буду писать тебе ни оду, ни признание,
Ни песню, лишь — объявление войны.
История с рассвета мироздания рассказана
Симфонией в мрачной оркестровке.

Ты был растлителем моего сердца.
Как дурочка я играла свою роль.
Но теперь ты висишь на кресте,
А я забиваю гвозди.

Ты никто,
Ты ничто,
Ты бесполезен.
Мертв для меня.

Автор перевода - Tutta
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни AWOLNATION - Passion

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх