Перевод песни Dark Sarah - Golden moth

Golden moth

[DARK SARAH:]
Hi, is it you? I have to go
I know I have to, I have to go
I felt inside me that you would leave me
I have to go

Is it you, is it you?
I´m cold, I´m cold
Is it you, is it you?
I´m cold, I´m cold

Where have you been? I´ve been alone
There´s so much darkness, I thought you were
Gone
But here I am now with you and your mind
I thought you were gone

Is it you, oh is it you?
I´m cold, I´m cold
Is it you, oh is it you?
I´m cold, I´m cold

[DRAGON:]
Like a ghost
From its host
The golden moth flies from the innermost
Where has it gone?
Towards the sun
Dropped her wings one by one!

[DARK SARAH:]
Is it you, oh is it you?
I´m cold, I´m cold
Is it you,oh is it you?
I´m cold!

Золотой мотылек

[Темная Сара:]
Привет, это ты? Я должна идти,
Я знаю, что должна, я должна идти.
Я предчувствовала, что ты оставишь меня.
Я должна идти.

Это ты, это ты?
Мне холодно, мне холодно.
Это ты, это ты?
Мне холодно, мне холодно.

Где ты был? Я была одна.
Там так темно, я думала, что ты
Ушел.
Но теперь я здесь, с тобой и с твоими мыслями.
Я думала, ты ушел.

Это ты, это ты?
Мне холодно, мне холодно.
Это ты, это ты?
Мне холодно, мне холодно.

[Дракон:]
Подобно призраку,
Что покидает сосуд,
Золотой мотылек вылетает из глубин.
Куда она делась?
К солнцу.
Опустила крылья одно за другим!

[Темная Сара:]
Это ты, это ты?
Мне холодно, мне холодно.
Это ты, это ты?
Мне холодно, мне холодно.
Песня из одноименного концептуального альбома «The Golden Moth» 2018 года. Она завершает трилогию Темной Сары («Хроники»), начало которой было положено еще в 2013 году. Трилогия повествует о путешествии Темной Сары по трем мирам: Среднему Миру (альбом «Behind the Black Veil»), Подземному Миру (альбом «The Puzzle») и Верхнему Миру (альбом «The Golden Moth»). Из пресс-релиза альбома: «На альбоме «The Golden Moth» Темная Сара сталкивается с последним испытанием, чтобы найти дорогу к богам в Верхнем Мире. После того, как она отгадала загадку в Подземном Мире и нашла три ключа, железные птицы прилетели за ней и унесли ее в Верхний Мир – пустошь, где правят боги. Но туда же явился вслед за ней и ее преследователь, Дракон. В зное пустыни они вновь встречаются, и Дракон желает кое-что от нее получить…»

Автор перевода - Fuchsia Groan
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Traveling Wilburys, the - Wilbury twist

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх