Перевод песни Darren Hayes - I've been there

I've been there

I’ve been the bottom of the class,

I’ve seen the weather take its toll.

I hid myself behind a mask,

Spent my whole life searching for homes.

Some things are never meant to last,

Sometimes I wish I’d been nicer to you.

I felt the sting of social class,

Kiss of mediocrity.

They say that this too shall pass.

Maybe there’s something wrong with me.

I’ve seen the things that a mother will do

Just to keep her babies alive.

You know I’ve been there a thousand times,

Through the lowest lows

And the highest highs.

And the best advice that I could find

Was I’ve been there.

Cuz I’ve been there.

I’ve been a role model and a friend,

I’ve been discarded in the end.

Note to all you, battered wives:

Leave him alone, you will survive.

There’s some things you can get used to

And some things that just burn you alive.

I’ve seen the ghost of Hollywood,

I’ve seen the beauty of Japan.

I saw my self-esteem fading,

When you let go of my hand.

Sometimes I wonder if all this confidence

Is worth it in the end.

You know I’ve been there a thousand times,

Through the lowest lows

And the highest highs.

And the best advice that I could find

Is I’ve been there.

Oh, cuz I’ve been there.

Oh, well, yeah, I’ve been ’round this place.

It’s been such amazing grace.

And through all of it there was

Love, love, love,

Love, love.

I couldn’t look you in the eye,

When I told you goodbye,

Cuz I always thought that I’d see you again.

You know I’ve been there a thousand times,

Through the lowest lows

And the highest highs.

And the best advice that I could find

Was I’ve been there.

Oh, you know that I’ve been there a thousand times,

Through the lowest lows

And the highest highs.

And the best advice that I could find

Is I’ve been there.

Cuz I’ve been there.

Oh, you know I’ve been there…

Cuz I’ve been there…

Cuz I’ve been there…

Я испытал это

Я был на дне,

Я видел последствия шторма.

Я прятался за маской,

Проводил всю свою жизнь в поисках дома.

Некоторые любовные истории никогда не продолжаются,

Иногда я жалею, что был груб с тобой.

Я чувствовал жало социального класса,

Поцелуй посредственности.

Они говорят, что это пройдет.

Может быть, со мной что-то не так.

Я видел вещи, которые сделает мать,

Чтобы сохранить жизнь своим детям.

Знаешь, я проходил через это тысячу раз,

Через падения

И взлеты.

И самый лучший опыт, что я приобрел,

Был тот, что я испытал это.

Потому что я испытал это.

Я был образцом для подражания и другом,

И в результате был отвергнут.

Обращаюсь ко всем избитым женам:

Оставь его, ты выживешь.

Есть некоторые вещи, к которым ты можешь привыкнуть,

И некоторые вещи, которые просто сжигают тебя живьем.

Я видел призрак Голливуда,

Я видел красоты Японии.

Я чувствовал, как теряю веру в себя,

Когда ты отпускаешь мою руку.

Иногда я задаюсь вопросом,

Стоит ли чего-нибудь все это доверие.

Знаешь, я проходил через это тысячу раз,

Через падения

И взлеты.

И самый лучший опыт, что я приобрел,

Был тот, что я испытал это.

О, потому что я испытал это.

Ну, хорошо, я был в этом месте.

Это была такая удивительная благодать.

И повсюду там была

Любовь, любовь, любовь,

Любовь, любовь.

Я не мог смотреть в твои глаза,

Когда говорил тебе <прощай>,

Потому что я всегда думал, что увижу тебя снова.

Знаешь, я проходил через это тысячу раз,

Через падения

И взлеты.

И самый лучший опыт, что я приобрел,

Был тот, что я испытал это.

О, ты знаешь, что я проходил через это тысячу раз,

Через падения

И взлеты.

И самый лучший опыт, что я приобрел,

Был тот, что я испытал это.

Потому что я испытал это.

О, знаешь, я испытал это…

Потому что я испытал это…

Потому что я испытал это…

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Dan Balan - Lendo Calendo feat Tany Vander & Brasco

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх