Перевод песни Das Ich - Jericho

Jericho

war nicht dort ein Lebenspartner
war nicht dort der Mann auf der Straße
jeden Tag auf dem Zeitungspapier
im vorübergeh`n der Hut der nie gefiel
fast stolpernd ein Stück aus seinem Beutel wirft
und gut sein glaubt lacht und sagt

solches will ich einst noch denken
und den Kindern meiner Wege auf den richtigen Pfad der Tugend werfen
dass sie niederfielen im Dreck versunken nach dem Leben rufen

ungetrübt sich sicher fühlt als wär` man ausgefallen und sicher seiner selbst
weil jeder kann sich eigen strafen
muss dem anderen aus gefallen danken
um besucht zu werden von all den röchelnden formlosen Fragen
um Selbstvertrauen
lacht und sagt

halt dich gut so lang du kannst
dein Vater war und du sollst sein
wie jeder den du glaubst nur Feindbild sei und dich bekämpft
umsonst ist angestrengt um lernen lernen nicht verschlafen

Иерихон

Разве там не было спутника жизни?
Разве там не было человека на улице?
Каждый день на газетной бумаге.
Проходящая мимо шляпа, которая никогда не нравилась,
Едва не спотыкаясь, бросает одну из своей сумки
И думает, что она хороша, смеется и говорит.

Когда-нибудь еще я хочу думать так
И бросать это детям моих дорог на верную тропу добродетели,
Чтобы они, упав и утопая в грязи, взывали к жизни.

Легко чувствовать себя уверенно, будто бы исключителен и самоуверен,
Потому что каждый может наказать себя сам,
Должен благодарить других из вежливости,
Чтобы посещали все хриплые бесформенные вопросы
Об уверенности в себе,
Смеется и говорит.

Веди себя хорошо как можно дольше,
Твой отец был, и ты тоже должен быть
Как тот, кого ты считаешь лишь образом врага и кто борется с тобой.
Напрасно напрягаться, чтобы учиться, учиться, не проспать.

Автор перевода - Aphelion из СПб
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх