Перевод песни Das Ich - Paradigma

Paradigma

Rattenkot und Teufelsspucke, in mir schlägt ein schwarzes Herz,
ab und zu da spuckt es Feuer, Blut gerinnt sekundenschnell.
Erblicke ich die Menschenkinder, Leid und Hunger, alle sterben,
bleib ich stehen und denke nach, was ich auf der Welt verlor.
Traum und Elend, fluchend Rache, wach' ich aus dem Koma auf,
weiß jetzt wie die Toten speisen, dreht sich mir der Magen um.
Verzeihen Sie bitte, was sind Tiere, Menschen ähnlich oder mehr,
wissen nichts von Militär und auch nichts von dem Schießgewehr.

Hört auf zu schreien, hört Euch niemand zu.
Hört auf zu lügen, hört Euch selbst nur flehen.
Hört auf zu morden, im Blut ertrunken.
Hört auf zu hassen, im Rausch verloren.

Schrei, Luge, Mord, Hass

Das einzig wahre Paradies, beim Sensenmann, die Seelen quälen,
geistig hab' ich mich erwischt, ich lösche Gott die Menschheit aus.
Aus diesen Grund bin ich gefährlich, liefe Amok müsst' ich wählen,
die ganze Welt ist voller Blut, niemand kennt den Unterschied.
In tiefer Not zieh' ich zu Grabe, fleh' um Tod und Ruh',
auf Erden hab' ich ihm gedient, winsel' ihn um Gnade an.
Hämisch lachend, spuckt mir jetzt der Teufel ins Gesicht,
und flüstert leise mir ins Ohr, von Gott sei er geschickt.

Hört auf zu schreien, hört Euch niemand zu…

Hört auf zu schreien
Hört auf zu lügen
Hört auf zu morden
Hört auf zu hassen

Парадигма

Крысиный помет и слюна дьявола, во мне бьется черное сердце,
Время от времени оно плюется огнем, кровь мгновенно свертывается.
Я вижу человеческих детей, страдание и голод, все умирают,
Я стою на месте и думаю о том, что потерял в мире.
Мечта и нищета, проклинающая месть, я выхожу из комы,
Теперь, когда я знаю, как едят мертвые, меня тошнит.
Простите, пожалуйста, но кто такие животные, они похожи на людей или больше?
Они ничего не знают об армии и об оружии.

Перестаньте кричать, никто не слушает вас.
Перестаньте лгать, только послушайте свои мольбы.
Перестаньте убивать, вы утонули в крови.
Перестаньте ненавидеть, вы потерялись в опьянении.

Крик, ложь, убийство, ненависть.

Единственный настоящий рай – рядом со смертью, души мучаются.
Я поймал себя духовно, я стираю для бога человечество,
Поэтому я опасен, я должен был убивать без разбору,
Весь мир залит кровью, никто не видит разницы.
Глубоко несчастный, я опускаюсь в могилу, прошу покоя и смерти,
Я служил ему на земле и умоляю его о пощаде.
Злобно смеясь, дьявол плюет мне в лицо
И тихо шепчет мне на ухо, что он послан богом.

Перестаньте кричать, никто не слушает вас…

Прекратите кричать,
Прекратите лгать,
Прекратите убивать,
Прекратите ненавидеть.

Автор перевода - Aphelion из СПб
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Das Ich - Opferzeit

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх