Перевод песни David Bowie - Sons of the Silent Age

Sons of the Silent Age

The sons of the silent age
Stand on platforms, blank looks and no books,
Sit in back rows of city limits,
Lay in bed, coming and going on easy terms.
The sons of the silent age
Pace their rooms like a cell’s dimensions,
Rise for a year or two then make war,
Search through their one inch thoughts,
Then decide it couldn’t be done.

[Chorus:]
Baby, I’ll never let you go,
All I see is all I know,
Let’s take another way down.
(Sons of sound and sons of sound)

Baby, I’ll never let you down,
I can’t stand another sound,
Let’s find another way in.
(Sons of sound and sons of sound)

The sons of the silent age
Listen to tracks by Sam Therapy and King Dice.
The sons of the silent age
Pick up in bars but cry only once.
The sons of the silent age
Make love only once but dream and dream,
Don’t walk, just glide in and out of life,
They never die, just go to sleep one day.

[Chorus:]
Baby, I’ll never let you go,
All I see is all I know,
Let’s take another way down.
(Sons of sound and sons of sound)

Baby, I’ll never let you down,
I can’t stand another sound,
Let’s find another way in.
(Sons of sound and sons of sound)

Сыновья молчаливого века

Сыновья молчаливого века
Стоят на платформах с пустыми глазами и без книг,
Сидят на задних рядах городских границ,
Лежат в постели, запросто приходя и уходя.
Сыновья молчаливого века
Ходят по своим комнатам, будто меряют шагами клетки,
Расправляются на год-другой, а после устраивают войну,
Роются в своих скудных умишках,
А после решают, что это невозможно.

[Припев:]
Милая, я никогда не отпущу тебя,
Всё, что я вижу, это всё, что я знаю,
Давай пойдём другой дорогой.
(Сыновья музыки и сыновья музыки)

Милая, я никогда не подведу тебя,
Я не выдержу ещё одного звука,
Давай войдём другой дорогой.
(Сыновья музыки и сыновья музыки)

Сыновья молчаливого века
Слушают песни Сэма Терапи и Кинга Дайса.
Сыновья молчаливого века
Знакомятся в барах, но плачут лишь однажды.
Сыновья молчаливого века
Занимаются любовью лишь раз, но мечтают и мечтают,
Не входят, а проскальзывают в жизнь и ускользают из неё,
Они никогда не умирают, а в один прекрасный день просто ложатся спать.

[Припев:]
Милая, я никогда не отпущу тебя,
Всё, что я вижу, это всё, что я знаю,
Давай пойдём другой дорогой.
(Сыновья музыки и сыновья музыки)

Милая, я никогда не подведу тебя,
Я не выдержу ещё одного звука,
Давай войдём другой дорогой.
(Сыновья музыки и сыновья музыки)

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Caro Emerald - Paris

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх