Перевод песни David Bowie - Strangers When We Meet

Strangers When We Meet

You, you, you
You, you, you,

All our friends
Now seem so thin and frail
Slinky secrets
Hotter than the sun

No peachy prayers
No trendy rechauffé
I'm with you
So I can't go on

All my violence
Raining tears upon the sheet
I'm bewildered
For we're strangers when we meet

Blank screen TV
Preening ourselves in the snow
Forget my name
But I'm over you

Blended sunrise
And it's a dying world
Humming Rheingold
We scavenge up our clothes

All my violence
Raining tears upon the sheet
I'm resentful
For we're strangers when we meet

Cold tired fingers
Tapping out your memories
Halfway sadness
Dazzled by the new

Your embrace
Was all that I feared
That whirling room
We trade by vendu

Steely resolve
Is falling from me
My poor soul
All bruised passivity

All your regrets
Ride rough-shod over me
I'm so glad
That we're strangers when we meet

I'm so thankful
That we're strangers when we meet
I'm in clover
For we're strangers when we meet
Heel head over
But we're strangers when we meet

Strangers when we meet [8x]

Незнакомцы, когда мы встречаемся

Ты, ты, ты,
Ты, ты, ты…

Все наши друзья
Кажутся теперь такими худыми и хрупкими.
Маленькие секреты
Горячее, чем солнце.

Никаких приторных молитв!
Никаких модных старых историй.
Я с тобой,
Поэтому я не могу продолжать.

Моя жестокость
Льёт слёзы на простыни.
Я озадачен,
Потому что мы незнакомцы, когда мы встречаемся.

Пустой экран телевизора,
Прихорашиваемся во время шоу…
Забудь моё имя,
А я забыл тебя…

Смешанный восход
И умирающий мир…
Напевая “Золото Рейна”,
Мы забираем своё барахло.

Моя жестокость
Льёт слёзы на простыни.
Я озадачен,
Потому что мы незнакомцы, когда мы встречаемся.

Холодные, уставшие пальцы
Выстукивают твои воспоминания.
Грусть на полпути,
Ослепление новым…

Твои объятия
Были всем, чего я боялся.
Эта вращающаяся комната…
Подлец продал нас…

От меня исходит
Железное решение
Моя бедная душа
Изранена безволием.

Все ваши сожаления
Проходятся по мне.
Я так рад,
Что мы незнакомцы, когда мы встречаемся.

Я так благодарен,
Что мы незнакомцы, когда мы встречаемся.
Мне хорошо,
Потому что мы незнакомцы, когда мы встречаемся.
Всё вверх ногами,
Но мы незнакомцы, когда мы встречаемся.

Мы незнакомцы, когда мы встречаемся… [8x]

1 – “Золото Рейна” – опера Рихарда Вагнера, пролог цикла “Кольцо нибелунга”.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни David Bowie - Seven Years in Tibet

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх