Перевод песни David Bowie - Suffragette City

Suffragette City

[Verse 1]
Hey man, oh leave me alone you know
Hey man, oh Henry, get off the phone, I gotta
Hey man, I gotta straighten my face
This mellow thighed chick just put my spine out of place
Hey man, my schooldays insane
Hey man, my work’s down the drain
Hey man, well she’s a total blam-blam
She said she had to squeeze it but she… then she…

[Chorus]
Oh don’t lean on me man, cause you can’t afford the ticket
I’m back on Suffragette City
Oh don’t lean on me man
Cause you ain’t got time to check it
You know my Suffragette City
Is outta sight…she’s all right

[Verse 2]
Hey man, Henry, don’t be unkind, go away
Hey man, I can’t take you this time, no way
Hey man, droogie don’t crash here
There’s only room for one and here she comes, here she comes

[Chorus x2]

[Outro]
A Suffragette City, a Suffragette City
I’m back on Suffragette City, I’m back on Suffragette City
Ooo, Sufraggete city, ooo, Suffragette City
Oooh-how, Sufragette City, oooh-how, Sufragette City, oooh-how
Sufragette
Ohhh, Wham Bam Thank You Ma’am!
A Suffragette City, a Suffragette City
Quite all right
A Suffragette City
Too fine
A Suffragette City, ooh, a Sufragette City
Oh, my Sufragette City, oh my Suffragette City
Oh, Suffragette
Suffragette!

Суфражистский Город

[Куплет 1]
Эй, приятель, оставь меня в покое, ты знаешь
Эй, приятель, Генри, выйди из телефонной будки, я должен
Эй, приятель, я должен привести в порядок свое лицо
Эта цыпочка с сочными бедрами просто лишила меня позвоночника
Эй, приятель, мои школьные годы это безумие
Эй, приятель, моя работа коту под хвост
Эй, приятель, она – просто не затыкается
Она сказала, что должна втиснуться, но она… она…

[Припев]
О, не рассчитывай на меня приятель, ведь ты не можешь позволить себе билет
Я вернулся в Суфражистский Город
О, не рассчитывай на меня приятель
Ведь у тебя нет времени оценить
Ты знаешь мой Суфражистский Город
Вне поля зрения…, она в порядке

[Куплет 2]
Эй, приятель, Генри, будь добр, уйди
Эй, приятель, я не могу взять тебя с собой в этот раз, никак
Эй, приятель, друзьям здесь не место*
Эта комната для неё одной, и вот она идет, вот она идет

[Припев x2]

[Концовка]
Суфражистский Город, Суфражистский Город
Я вернулся в Суфражистский Город, я вернулся в Суфражистский Город
Ooo, Суфражистский Город, ooo, Суфражистский Город
Ooo-как, Суфражистский Город, ooo-как, Суфражистский Город, ooo-как
Суфражистский
Oоо, бах бам спасибо госпожа!
Суфражистский Город, Суфражистский Город
Всё в порядке
Суфражистский Город
Слишком хорош
Суфражистский Город, о, Суфражистский Город
О, мой Суфражистский Город, о мой Суфражистский Город
О, суфражистка
Суфражистка!

* droogie – отсылка к фильму Стэнли Кубрика “Заводной апельсин”

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Pompeya - Night

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх