Перевод текста песни David Guetta - S.T.O.P.

Представленный перевод песни David Guetta - S.T.O.P. на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

S.T.O.P.

[Verse 1:]
How many stars do you see now?
I must admit, I haven't looked
All the lives that we live
When we rush and we push till we bend, till we break
How many days have we lost now?
I must admit, I'm losing count
All of the time that we spend
Tryin'a do what we do cause it makes us feel sane

[Chorus:]
I'll stop right now but I'm stopping with you
I'll leave this town, but I'm leaving with you
I'm so tired of where we've been,
Life won't start until this ends
I'll stop right now but I'm stopping with you,
I'll stop with you

[Verse 2:]
How many nights has it been now?
I must admit, no keeping count
All of the souls that we meet
In a rush, in a race, trying to find better streets
I'm on my way, on my way, now
I admit, it took its toll
Trading your life for the light
For the night, it ain't right if it's all that you know

[Chorus:]
I'll stop right now but I'm stopping with you
I'll leave this town, but I'm leaving with you
I'm so tired of where we've been,
Life won't start until this ends
I'll stop right now but I'm stopping with you,
I'll stop with you



С.Т.О.П.

[Куплет 1:]
- Сколько звезд ты сейчас видишь?
- Должен признаться, что я и не смотрю.
- Из всех этих жизней, что мы прожили,
Когда рвались вперед и тянулись из последних сил, пока не прогибались и не ломались,
Сколько дней мы провели врозь?
- Должен признаться, я сбился со счета.
Мы так провели все это время,
Пытаясь делать то, что умеем, потому хотели казаться нормальными.

[Припев:]
Я остановлюсь прямо сейчас, но только вместе с тобой.
Я уеду из этого города, но только вместе с тобой.
Я так устал от того, что мы скитаемся с тобой по свету –
Настоящая жизнь не начнется, если это не прекратится.
Я остановлюсь прямо сейчас, но только вместе с тобой.
Я остановлюсь вместе с тобой.

[Куплет 1:]
- Сколько ночей уже прошло?
- Должен признаться, я и не считал.
- Каких людей мы только не встречали
На бегу, в спешке, пытаясь отыскать себе местечко получше...
- Но теперь я нашел свое место в жизни, свое собственное.
Хотя, должен признаться, не без негативных последствий для нас с тобой.
Разменивать свою жизнь на лучи славы,
На ночные огни – неправильно, если это и есть все, к чему ты стремишься.

[Припев:]
Я остановлюсь прямо сейчас, но только вместе с тобой.
Я уеду из этого города, но только вместе с тобой.
Я так устал от того, что мы скитаемся с тобой по свету –
Настоящая жизнь не начнется, если это не прекратится.
Я остановлюсь прямо сейчас, но только вместе с тобой.
Я остановлюсь вместе с тобой.


1 - Песня представляет собой импровизированный диалог между Дэвидом Геттой и его женой Кэти Геттой. В интервью журналу "Rolling Stones" от 11 ноября 2014 года Дэвид сообщил, что на эту песню и на весь его новый альбом ("Listen") оказал огромное влияние развод с женой после 22 лет совместной жизни.
2 - Вокал в песне представлен Райаном Теддером – американским певцом, автором песен и композитором, наиболее известным как вокалист поп-рок группы OneRepublic.

Автор перевода - Mr_Grunge из Новосибирска

Смотрите также: Перевод песни The Cure - The Snakepit


Комментарии



© 2011-2018 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

  • Рейтинг@Mail.ru