Перевод текста песни Dawid Kwiatkówski - Jesteś

Представленный перевод песни Dawid Kwiatkówski - Jesteś на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Jesteś

Sam już nie wiem, czy to prawda,
czy to moja wyobraźnia,
że jestem z Tobą tu.
Lecę w górę, lecę w dół
i tak jesteś tego warta.

W mojej głowie są miejsca, gdzie lepiej nie zapuszczać się samemu.
Wiem, że z Tobą jest podobnie, ale mimo to zachęcam do spaceru.
Nie potrzebujemy nic, nikt tu nie zmieni nic.
Nic nie żałuję, nikt nic o tym nie wie, nikt i
nie będzie z tego nic dobrego i
nie będzie z tego też nic złego, ty
wiedziałaś od początku, dlaczego my
spotkaliśmy się tu i dlatego ci...

[Refren:]
Sam już nie wiem, czy to prawda,
czy to moja wyobraźnia,
że jestem z Tobą tu.
Lecę w górę, lecę w dół
i tak jesteś tego warta.
Sam już nie wiem czy to prawda,
czy to moja wyobraźnia,
może to jest tylko sen,
ale czuje, jak dotykasz mnie,
i jesteś tego warta.

Nie pokazuj mi już więcej swoich zdjęć,
widziałem je (ha), gdy nie było Cie,
i widziałem dużo więcej w głowie,
nakręciłem sobie film o tobie, wiesz.
Ryzykownie jest, gdy po wszystkim znów Ty znikasz,
chodzę do Twoich miejsc, może ktoś wie, pytam, i
nie będzie z tego nic dobrego i
nie będzie z tego też nic złego, ty
wiedziałaś od początku, dlaczego my...

[Refren:]
Sam już nie wiem, czy to prawda,
czy to moja wyobraźnia,
że jestem z Tobą tu.
Lecę w górę, lecę w dół
i tak jesteś tego warta.
Sam już nie wiem, czy to prawda,
czy to moja wyobraźnia.
Może to jest tylko sen,
ale czuje, jak dotykasz mnie,
i jesteś tego warta.

Nie, nie, to nie był sen.
Nie, nie, to nie był sen.
Nie, nie.
Nie, nie.
Nie, nie, to nie był sen
Nie, nie, to nie był sen
Nie, nie, to nie był sen
Nie, nie.
Nie, nie.
Nie, nie, to nie był sen.

[Refren:]
Sam już nie wiem, czy to prawda,
czy to moja wyobraźnia,
że jestem z Tobą tu.
Lecę w górę, lecę w dół
i tak jesteś tego warta.
Sam już nie wiem, czy to prawda,
czy to moja wyobraźnia,
może to jest tylko sen,
ale czuje, jak dotykasz mnie,
i jesteś tego warta.
Sam już nie wiem, czy to prawda
(nie, nie, to nie był sen), czy to moja wyobraźnia.
Nie, nie, to nie był sen.
Nie, nie.
Nie, nie.
Nie, nie, to nie był sen.
Sam już nie wiem, czy to prawda,
czy to moja wyobraźnia (nie, nie, to nie był sen),
może to jest tylko sen,
ale czuje, jak dotykasz mnie,
i jesteś tego warta.
Nie, nie, to nie był sen.

Ты есть

Я не знаю сам, правда ли это,
Или это мое воображение,
Что я здесь с тобой.
Я взлетаю, я лечу вниз,
А ты этого заслуживаешь.

В моей голове есть места, где лучше не оставаться одному.
Я знаю, что с тобой то же самое, но все равно приглашаю тебя погулять.
Нам ничего не нужно, здесь никто ничего не изменит.
Ни о чем не жалею, никто ничего не знает об этом, никто, и
Из этого не выйдет ничего хорошего, и
В этом также не будет ничего плохого, ты
Знала с самого начала, почему мы
Встретились здесь, и поэтому ты...

[Припев:]
Я не знаю сам, правда ли это,
Или это мое воображение,
Что я здесь с тобой.
Я взлетаю, я лечу вниз,
А ты этого заслуживаешь.
Я не знаю сам, правда ли это,
Или это мое воображение,
Может быть, это просто сон,
Но я чувствую, как ты прикасаешься ко мне,
И ты этого заслуживаешь.

Не показывай мне больше свои фотографии,
Я видел их (ха), когда тебя не было,
и я видел намного больше в своей голове,
Знаешь ли, я “накрутил” себе фильм о тебе.
Рискованно, когда ты после всего исчезаешь,
Я иду к твоим местам, может быть, кто-то знает, спрашиваю, и
из этого не будет ничего хорошего, и
из этого не будет ничего плохого, ты
Знала с самого начала, почему мы...

[Припев:]
Я не знаю сам, правда ли это,
Или это мое воображение,
Что я здесь с тобой.
Я взлетаю, я лечу вниз,
А ты этого заслуживаешь.
Я не знаю сам, правда ли это,
Или это мое воображение,
Может быть, это просто сон,
Но я чувствую, как ты прикасаешься ко мне,
И ты этого заслуживаешь.

Нет, нет, это был не сон.
Нет, нет, это был не сон.
Нет, нет.
Нет, нет.
Нет, нет, это был не сон
Нет, нет, это был не сон
Нет, нет, это был не сон
Нет, нет
Нет, нет
Нет, нет, это был не сон.

[Припев:]
Я не знаю сам, правда ли это,
Или это мое воображение,
Что я здесь с тобой.
Я взлетаю, я лечу вниз,
А ты этого заслуживаешь.
Я не знаю сам, правда ли это,
Или это мое воображение,
Может быть, это просто сон,
Но я чувствую, как ты прикасаешься ко мне,
И ты этого заслуживаешь.
Не знаю сам, правда ли это
(Нет, нет, это был не сон), или это мое воображение.
Нет, нет, это был не сон.
Нет, нет.
Нет, нет.
Нет, нет, это был не сон.
Я не знаю сам, правда ли это,
Или это мое воображение (нет, нет, это был не сон),
Может быть, это просто сон,
Но я чувствую, как ты прикасаешься ко мне,
И ты этого заслуживаешь.
Нет, нет, это был не сон.

Автор перевода - Кирилл Оратовский

Смотрите также: Перевод песни Cuco - Lover Is a Day


Комментарии



© 2011-2019 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!