Перевод песни Deine Lakaien - On the way to Narmada

On the way to Narmada

How often did you ask
How long this pain would last
Get up here is your chance
There will be no future
There will be no past
Join in our dance

On the way to Narmada
On the way to Narmada

Forget who you are
Forget where you’ve been
Join in our dance
Forget who you are
Forget where you’ve been
Join in our dance

On the way to Narmada
On the way to Narmada

Call it detention
Call it suicide
Get up for our last dance
Call it detention
Call it suicide
Get up for our last dance

On the way to Narmada
On the way to Narmada

The shadows of firm
Grasp split my heart
Closer to the end
The fire shine red
The fire shine bright
Closer to the end

On the way to Narmada
On the way to Narmada

Forget who you are
Forget where you’ve been
Join in our dance
Forget who you are
Forget where you’ve been
Join in our dance

On the way to Narmada
On the way to Narmada

Throw my ashes into the wind
Closer to the end
Throw my ashes into the water
Closer to the end

On the way to Narmada
On the way to Narmada
On the way to Narmada
On the way to Narmada
On the way…

По дороге к Нармаде

Как часто ты спрашивал,
Сколько эта боль будет длиться?
Встань, это твой шанс.
Там не будет будущего,
Там не будет прошлого,
Присоединись к нашему танцу

По дороге к Нармаде, 1
По дороге к Нармаде.

Забудь, кто ты есть,
Забудь, где ты был,
Присоединись к нашему танцу
Забудь, кто ты есть,
Забудь, где ты был,
Присоединись к нашему танцу

По дороге к Нармаде,
По дороге к Нармаде.

Назови это вынужденной задержкой,
Назови это самоубийством,
Вставай для нашего последнего танца.
Назови это вынужденной задержкой,
Назови это самоубийством,
Вставай для нашего последнего танца.

По дороге к Нармаде,
По дороге к Нармаде.

Железная хватка теней
Разрывает моё сердце
Ближе к концу.
Огонь сияет алым,
Огонь сияет ярко
Ближе к концу.

По дороге к Нармаде,
По дороге к Нармаде.

Забудь, кто ты есть,
Забудь, где ты был,
Присоединись к нашему танцу.
Забудь, кто ты есть,
Забудь, где ты был,
Присоединись к нашему танцу.

По дороге к Нармаде,
По дороге к Нармаде.

Развейте мой пепел на ветру
Ближе к концу,
Бросьте мой пепел в воду
Ближе к концу.

По дороге к Нармаде,
По дороге к Нармаде,
По дороге к Нармаде,
По дороге к Нармаде,
По дороге…
1) Нармада — священная река в Индии; считается, что омовение в ней смывает грехи.

Автор перевода - Horga
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Pink Floyd - Dramatic theme

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх