Перевод текста песни Diorama - Exploitation

Представленный перевод песни Diorama - Exploitation на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Exploitation

Exploitation
Have you been here for a reason?
Have you been here in our favour?
Have you left more than a fake?

I'm roaming the sea...

Drag me in the storm
Sell my soul to strangers
Keep me blissfully numb
Forget the borderline
Forget who I am
Forget who I am

Antimatter
I just cannot find the reason
Every pore in self-cancellation
Who invented the great thirst?

I'm roaming the sea...

I strain to hear you
And my head spins with silence
I will blarney my way out
Self-aware into oblivion

Drag me in the storm
Sell my soul to strangers
Keep me blissfully numb
Forget the borderline
Forget who I am
Forget who I am

Race me down the flood
Bring me to the gallows
And we'll get another chance
We're always getting one
Forget who we are
Forget who we are

Once I had a little game
I liked to crawl back in my brain
I think you know the game I mean
I mean the game called go insane

Искания

Искания...
Вы были здесь неспроста?
Вы были здесь нам во благо?
Вы оставили после себя хоть что-то, кроме обмана?

Я скитаюсь по волнам...

Увлеките меня в шторм,
Продайте душу мою чужакам,
Держите меня в блаженном оцепенении.
Не помню границ,
Забываю о том, кто я,
Забываю о том, кто я...

Антивещество...
Я просто не в силах найти причину, –
Каждая клеточка сама себя подавляет, –
Кто же придумал эту неутолимую жажду?

Я скитаюсь по волнам...

Я прилагаю усилия, чтобы вас услышать, –
И моя голова кружится от тишины.
Я заговорю свой путь от
Погруженности в себя до забвения...

Увлеките меня в шторм,
Продайте душу мою чужакам,
Держите меня в блаженном оцепенении.
Не помню границ,
Забываю о том, кто я,
Забываю о том, кто я...

Пустите меня по течению,
Приведите меня на виселицу,
И мы получим еще один шанс,
Мы всегда получаем его...
Забываю о том, кто мы,
Забываю о том, кто мы...

Когда-то у меня была небольшая забава:
Мне нравилось забираться в свое сознание...
Думаю, вы понимаете, какую забаву я имею в виду,
Я имею в виду забаву под названием "сходить с ума".

Автор перевода - Elisabetha

Смотрите также: Перевод песни Diego el Cigala - Garganta Con Arena


Комментарии



© 2011-2018 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.