Перевод песни Diorama - Stuckkato

Stuckkato

I say you're the artist choose your colour range
You say you're the art I'll bow to your commands
You're wiping me out, you're wiping me out
With every stroke of your brush
With every layer

I'm getting less, less, less
I'm going up in smoke into endless white
I'm in the monkey cage
What the hell is going on outside?

My sweet mistake my bitter regret
I'm trying to connect I'm trying to forget
I promise not to take the party drug again
I'd promise anything just to come to my sense
Just to come to my sense

I'm in the monkey cage
What the hell is going on outside?

… into endless white

Стаккато*

Я говорю, что ты – художник, избравший свою цветовую гамму,
Ты говоришь, что ты – искусство, я подчинюсь твоей воле.
Ты закрашиваешь меня, уничтожаешь меня
Каждым взмахом кисти,
Каждым мазком.

Я становлюсь меньше, меньше, меньше,
Я растворяюсь в бесконечной белизне.
Я в клетке для обезьян,
Что, черт возьми, происходит снаружи?

Моя сладкая ошибка, мое горькое сожаление,
Я пытаюсь связать их, я стараюсь забыть.
Я обещаю больше не принимать наркотиков на вечеринках,
Я бы пообещал что угодно, только бы прийти в себя,
Только бы опомниться.

Я в клетке для обезьян,
Что, черт возьми, происходит снаружи?

…в бесконечной белизне.

*стаккато – муз. коротко, отрывисто, четко отделяя один звук от другого.

Автор перевода - Elisabetha
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Diorama - Staring

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх