Перевод песни Diplo - Biggie Bounce feat. Angger Dimas & Travis Porter

Biggie Bounce

Biggie bounce, biggie bounce, biggie bounce [8x]

You gotta face all like Lisa Ray
Get a clear slope on the Freedom Lane
Nigga try reroute, it’s gonna be ok
Valet park, should have seen it at bay
Do one for magic city
Go girl, shake your ass and titty
Call what’s up, oh my god, it’s sticky
Everybody in the club getting tipsy

Biggie bounce, biggie bounce, biggie bounce [8x]

Bring it back, bring it back, bring it back
Make it flap, make it flap, make it flap
Look, a wild thing, that girl and her friends
Kissing on each other, yeah, they going in
Before I pulled out your bitch hop in
Gonna take her to the house ’cause the party never ends
I brought some Ciroc and I mix it up
Put a molly on the table then she licks it up
Throw the ones up in the air then she picks it up
I’mma party all night ’cause I’m twisted up
Bend over, bend your back, work your back
Work your back, bend over, work your back
Work your back, work your back
Bend over, bend your back, bend your back, bend your back
Bend over, bend your back, bend your back
We go, we go, we go, we go

Biggie bounce, biggie bounce, biggie bounce [8x]

Bring it back, bring it back, bring it back
Make it flap, make it flap, make it flap, make it flap
Bring it back, bring it back, bring it back
Shorty how you at, how you stand, how you stand
And make it flap, make it flap
Shake it hard, put your name in my raps
Now I really wanna know what biggie bounce
‘Cause she in the club teleporting titties out
She won’t ever come out, she be in the house
Take the pussy to the bed, let the kitty out

Biggie bounce, biggie bounce, biggie bounce [3x]

Двигай булками

Двигай булками, двигай булками, двигай булками! [8x]

У тебя личико, как у Лизы Рей.
На Фридом-лейн есть ровный скат.
Ниггер, попробуй в объезд, должно получиться.
Парковка, я, должно быть, видел её в бухте.
Это для волшебного города!
Давай, девочка, потряси ж*пой и с*ськами!
Кричу: “Здорово!” “О, боже!” “Я залип!”
Все в клубе начинают напиваться.

Двигай булками, двигай булками, двигай булками! [8x]

Поставь трек по новой, по новой, по новой!
Повиляй ею, повиляй ею, повиляй ею!
Смотри-ка: она дикая штучка, эта девочка и её подружки!
Они целуются, они заводятся.
Пока я не увёз твою тёлку, прыгай в тачку!
Я собираюсь увести её домой, потому что вечеринка никогда не закончится.
Я взял Ciroc и сделал коктейль,
Положил “молли” на стол, и она слизала её.
Я швыряюсь деньгами, а она собирает их.
Я отрываюсь всю ночь, потому что я сдвинутый.
Прогнись, прогнись, работай з*дницей!
Работай з*дницей, прогнись, работай з*дницей!
Работай з*дницей, работай з*дницей!
Прогнись, прогни спину, прогни спину, прогни спину!
Прогнись, прогни спину, прогни спину!
Поехали, поехали, поехали, поехали!

Двигай булками, двигай булками, двигай булками! [8x]

Поставь трек по новой, по новой, по новой!
Повиляй ею, повиляй ею, повиляй ею, повиляй ею!
Поставь трек по новой, по новой, по новой!
Детка, как ты там? Как ты ещё держишься? Как ты ещё держишься?
Повиляй ею, повиляй ею!
Тряси ею что есть мочи! Я зарифмую твоё имя в своём рэпе.
Теперь я реально хочу знать, как она двигает булками,
Потому что сейчас она в клубе телепортирует свои с*ськи.
Она не никуда не пойдёт, она остаётся внутри.
Затащи её п**ьку в постель, выпусти эту к*ску погулять.

Двигай булками, двигай булками, двигай булками! [3x]

1 – Лиза Рэй – канадская актриса кино и телевидения.
2 – Cîroc – марка водки.
3 – Молли – сленговое название наркотика эксатази.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Days Of Jupiter - Last One Alive

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх