Перевод песни Dire Straits - Telegraph road

Telegraph road

A long time ago came a man on a track

Walking thirty miles with a sack on his back

And he put down his load where he thought it was the best

He made a home in the wilderness

he built a cabin and a winter store

And he ploughed up the ground by the cold lake shore

And the other travellers came walking down the track

And they never went further and they never went back

Then came the churches then came the schools

Then came the lawyers and the came the rules

The came the trains and the trucks with their loads

And the dirty old track was the telegraph road

Then came the mines – then came the ore

Then there was the hard times then there was a war

Telegraph sang a song about the world outside

Telegraph road got so deep and so wide

Like a rolling river…

And my radio says tonight it’s gonna freeze

People driving home from the factories

There’s six lane of traffic

Three lanes moving slow…

I used to like to go to work but they shut it down

I’ve got a right to go to work but there’s no work here to be found

Yes and they say we’re gonna have to pay what’s owed

We’re gonna have to reap from some seed that’s been sowed

And the birds up on the wires and the telepraph poles

They can always fly away from this rain and this cold

You can hear them singing out their telegraph code

All the way down the telegraph road

You know I’d sooner forget but I remember those nights

When life was just a bet

Оn a race between the lights

You had your head on my shoulder you had your hand in my hair

Now you act a little colder like you don’t seem to care…

But believe in me baby and I’ll take you away

From out of this darkness and into the day

From these rivers of headlights these rivers of rain

From the anger that lives on the streets with these names

‘cos I’ve run every red light on memory lane

I’ve seen desperation explode into flames

And I don’t wanna see it again…

From all of these signs saying “Sorry but we’re closed”

All the way down the telegraph road

Телеграфная линия

Когда-то давно по тропинке шел человек

С мешком за спиной он прошел тридцать миль,

Выбрал место получше и скинул мешок,

И эта дикая местность стала ему домом.

Он построил хижину и сделал запасы на зиму.

И он вспахал землю на берегу холодного озера.

И той же тропинкой пришли другие странники,

И они так и остались там.

Затем появились церкви, затем появились школы.

Затем пришли юристы, затем появились законы.

Затем пришли поезда и платформы с грузами.

И взамен той грязной старой тропинке протянули телеграфную линию.

Затем появились шахты, затем пошла руда.

Затем были трудные времена, затем была война.

А телеграф пел свою песню о мире вокруг.

Телеграфная линия все углублялась и расширялась,

Как бегущая река:

А мое радио обещает, что к вечеру подморозит.

Люди едут с работы домой,

Движение в шесть полос,

И по трем из них затруднено:

Работа мне нравилась, но я ее потерял.

Право на труд есть, но трудится здесь негде.

Да, говорят, что долги нужно возвращать,

Нам приходится пожинать урожай, который мы сами посеяли.

А птички расселись на проводах и телеграфных столбах,

Они могут всегда улететь от этого дождя и холода.

Можно услышать их щебет, как телеграфный код,

Повсюду вдоль телеграфной линии.

Ты знаешь, что я забывчив, но я помню те ночи,

Когда жизнь была всего лишь ставкой

В гонках на дистанции между светофорами.

Твоя голова у меня на плече, твоя рука в моих волосах.

Теперь ты стала немного безучастней, похоже, тебе все равно:

Но, поверь в меня, детка, и я увезу тебя прочь

Из этой темноты в свет дня,

От потоков шахтерских огней, от потоков дождя,

От гнева, который живет на этих улицах,

Потому что я проскочил на красный свет в переулке моей памяти.

Я видел, как отчаяние вспыхивает пламенем,

И я не хочу видеть этого снова:

От всех этих объявлений с текстом <Извините, но мы закрыты>

Повсюду вдоль телеграфной линии.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Will.I.Am - That Power feat Justin Bieber

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх