Перевод песни DJ Khaled - We Takin' Over

We Takin' Over

[Verse 1: T.I.]
Started in Atlanta, then I spread out with it
South Carolina, Alabama, Mississippi
On to North Carolina, Philadelphia, Virginia
From down in Miami where it warm in the winter
On up to Minnesota where it storm in the winter
Jacksonville, Tallahassee, Memphis, Tenn; holla at me
Be in H-Town, Southside, Cloverland, daddy
I’m the man out in Dallas, better ask Khaled
Kept me out in Cali with my eyes open barely
Blowing and spinning: going down Bennett
Drop 6-4, 3-wheel, then switch it
Red light stop, make it drop for the bitches
Got a Glock 4/5th, blow your head off with it
Anything you hear that I said, I meant it
King got the crown then sped off it wit’ it
Say you need bricks, I said I get it

[Refrain: Akon]
If you want to, we can supply you
Got enough work to feed the whole town
They won’t shoot you unless you try to
Come around and try to stomp on our ground
Cause we takin’ over one city at a time

[Verse 2: Rick Ross]
Boss, it’s what I does
I get money er’ryday, er’ryday I does
That Benz is how I ride
Black flag on the left, 2 hoes and ride
You better move
AK all day
Get shot up like Shyne, that’s on my neck
I’m big like Diddy
Damn it, I’m with it
Khaled, we did it
Biggie of my city
Please no fitted, fuck it, I’m too pretty
I’d rather get brain, stupid, I’m silly
Money that come running like water
Mami so hot, damn it, she gorgeous
Miami on fire; you better be cautious
Might get shot on the porch of your fortress
Now they see that you know I’m from Port City
I running cause Rick Ross is boss-shit

[Refrain: Akon]
If you want to, we can supply you
Got enough work to feed the whole town
They won’t shoot you unless you try to
Come around and try to stomp on our ground
Cause we takin’ over one city at a time

[Verse 3: Fat Joe]
Blat, when you see Crack, better duck
Like the mac gotta e-z pass, nigga what
Shit, I don’t give fuck, I run these streets
Y’all talk that shit, I walk that beef
I’ma tell you like a G told me
They’ll come back quick if a nigga O.D
Cash Rule Everything Around Me
I’m YSL, Versace
You could see me in that Porsche GT
Coming down Sunset, sitting on D’s
Feelin’ like ‘Pac, All Eyez On Me
Fresh bandanna and I’m blowin’ mad trees
Nigga please, I spit crack, every verse a ki
Some say Kal-id, some say Col-eed
Twelve years down and I’m finally free

[Refrain: Akon]
If you want to, we can supply you
Got enough work to feed the whole town
They won’t shoot you unless you try to
Come around and try to stomp on our ground
Cause we takin’ over one city at a time

[Verse 4: Birdman]
Birdman daddy, I’m number one
Nigga came at me wrong so we got him done
Fuckin’ with the fam, I’mma give him son
Spent that corner, he didn’t run
Sunday had a whole church singing a song
Why’d they have to send my baby home
Fuckin’ with some niggas, that paper long
Been a G in the game now my son on the throne

[Verse 5: Lil Wayne]
I am the beast
Feed me rappers or feed me beats
I’m untamed, I need a leash
I’m insane, I need a shrink
I love brain, I need a leech
Why complain on easy street
I don’t even talk, I let the Visa speak
And I like my Sprite Easter-pink
And my wrist wear Chopard but the Muller’s cooler
I have more jewels than your jeweler
Touch and I will bust your medulla
That’s a bullethole, it is not a tumor
Red light, read light, stop the rumors
I stay on track like a box of Pumas
Now just r-r-rock with Junior
I am the Little Big Kahuna, y’dig?

Мы здесь главные

[1 куплет: T.I.]
Я начинал в Атланте, а потом где только не был:
Южная Каролина, Алабама, Миссисипи,
Потом Северная Каролина, Филадельфия, Виргиния.
Из Майами, где тепло даже зимой,
В Миннесоту, где зимой бушуют бури.
Джексонвилл, Таллахасси, Мемфис, Тенн: поприветствуйте меня!
Я был в Хьюстоне, Саутсайде, Кловерленде, папочка.
Сам я из Далласа, лучше спросите Халеда.
Я зависал в Калифорнии с полузакрытыми глазами,
Смоля косяк и гоняя по Беннетт-стрит, (1)
Подпрыгивал на Импале на 3-х колесах, (2) потом вставал на 4.
Останавливался на красный свет и снова подпрыгивал для тёлок.
У меня Глок 45-го калибра, (3) я разнесу тебе из него башку.
Всё, что я говорю, – это серьезно.
Король получил свою корону, а потом пошел дальше.
Говоришь, тебе нужен брик? (4) Скажу в ответ: он у меня есть.

[Рефрен: Akon]
Если хочешь, мы можем тебя отоварить.
У нас столько работы, что хватит на целый город.
Тебя не пристрелят, если ты не будешь рыпаться.
Ну-ка, повернись и пляши на нашей территории!
Потому что теперь мы главные в этом городе!

[2 куплет: Rick Ross]
Босс – вот кто я такой.
Зашибаю бабки каждый день – вот чем я занимаюсь.
Мерс – вот на чём я езжу.
Чёрный флаг слева, две тёлки – и погнали.
Лучше двигайся!
Не расстаюсь с “калашом”,
Меня обстреляли, как Shyne. (5) Посмотрите на мою шею.
Я крут, как Diddy. (6)
Ч*рт, я в теме.
Халед, мы сделали это!
Я Бигги (7) своего города.
Пожалуйста, никаких бейсболок, к ч*рту! Я такой красавчик!
Лучше бы у меня был мозг, я глупый, я недалекий.
Деньги утекают, как вода,
Крошка такая горячая! Ч*рт, она шикарная!
Майами стоит на ушах. Будьте осторожнее!
Можно словить пулю на пороге своей крепости.
Теперь все видят то, что вы знаете: я из портового города. (8)
Я рулю, потому что Рик Росс – это босс!

[Рефрен: Akon]
Если хочешь, мы можем тебя отоварить.
У нас столько работы, что хватит на целый город.
Тебя не пристрелят, если ты не будешь рыпаться.
Ну-ка, повернись и пляши на нашей территории!
Потому что теперь мы главные в этом городе!

[3 куплет: Fat Joe]
Бах! Когда видите Крэка, (9) лучше прячьтесь.
Для этого парня как будто все дороги открыты.
Ч*рт, мне плевать, я главный на этих улицах!
Вы чешете языком, а я делаю дело.
Я говорю вам, как реальный гангста:
Они вернутся, если ниггер передознется.
Бабло правит миром вокруг меня.
На мне ИСЛ и Версаче, (10)
Меня можно увидеть в Porsche GT, (11)
Рассекающего по бульвару Сансет на 20-дюймовках.
Чувствую себя, как Пак: все взгляды устремлены на меня. (12)
Новая бандана, забиваю косячок…
Ниггер, уймись: для меня рэповать, что крэк толкать.
Одни произносят Халид, другие – Колид…
Прошло двенадцать лет, и я наконец-то свободен.

[Рефрен: Akon]
Если хочешь, мы можем тебя отоварить.
У нас столько работы, что хватит на целый город.
Тебя не пристрелят, если ты не будешь рыпаться.
Ну-ка, повернись и пляши на нашей территории!
Потому что теперь мы главные в этом городе!

[4 куплет: Birdman]
Я папочка Birdman, я номер один.
Ниггер попутал, и мы его сделали.
Я тусуюсь с семьей, я отдаю Ему своего сына. (13)
Я ждал на углу, но он не появился.
В воскресенье вся церковь пела гимн.
Почему они должны были отпустить моего малыша домой?
Я тусуюсь с компанией ниггеров, гоняюсь за длинной бумажкой.
Я был гангстой в этой игре, теперь мой сын на троне.

[5 куплет: Lil Wayne]
Я чудовище.
Дайте мне рэперов или дайте мне ритм.
Я дикий, посадите меня на цепь.
Я безумный, мне нужен психотерапевт.
Я люблю мозг, мне нравится, когда сосут. (14)
Какие жалобы могут быть на улицах Нового Орлеана?
Я молчу, пусть Visa (15) говорит за меня.
Я люблю свой лин со Спрайтом. (16)
На моем запястье Chopard, но Muller круче. (17)
У меня больше брюликов, чем у ювелира.
Потрогай – и я снесу у тебя крышу. (18)
Это отверстие от пули, а не опухоль.
Красный свет, красный свет, хватит сплетен.
Я на верном пути, как пара “Пум”. (19)
А теперь отрывайтесь с Малым! (20)
Я младший Большой Кахуна, догоняешь? (21)

1 – Bennett Street – улица в Атланте.
2 – Имеется в виду автомобиль Шевроле Импала 1964 года. Езда (а также парковка) на трех колесах – особый китч в лоурайдинге, субкультуре, популярной в “черных” кварталах США. Эффект достигается путем переделок в передней подвеске автомобиля.
3 – Глок – семейство пистолетов, разработанных фирмой Glock.
4 – Брик (англ. brick) – пакет марихуаны ёмкостью 1 килограмм.
5 – Shyne – американский рэпер, в 1999 году устроивший перестрелку в однов из ночных клубов Нью-Йорка.
6 – Puff Daddy – американский рэпер.
7 – Имеется в виду американский рэпер The Notorious B.I.G.
8 – Имеется в виду Майами.
9 – Joe Crack – один из псевдонимов Fat Joe.
10 – Ив Сен-Лоран, Версаче – кутюрье, основатели собственных модных домов.
11 – Porsche Carrera GT – суперкар, производившийся с 2003 по 2006 год компанией Porsche.
12 – Отсылка к песне Тупака Шакура All Eyez On Me.
13 – Своим сыном здесь и далее Birdman называет Лил Уэйна.
14 – Игра слов, связанная с выражения to give brain (намек на оральный секс).
15 – Имеется в виду карточка компании VISA.
16 – Purple drank (известный также как “дранк”, “сиззрп”, “лин” или “пёрп”) – кодеиносодержащий энергетический напиток.
17 – Chopard и Franck Muller – марки элитных наручных часов.
18 – В оригинале: medulla – “спинной мозг”.
19 – PUMA – бренд спортивной одежды (в данном контексте – кроссовки).
20 – Junior – прозвище Birdman’а.
21 – Кахуна – гавайская знахарка (или знахарь, колдун). Большим Кахуной называет себя Birdman.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Chelsea Grin - Clockwork

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх