Перевод песни DJ Shadow - Six Days (Remix)*

Six Days (Remix)*

I got a feeling there’s gonna be a riot

I don’t read the newspapers because they all have ugly print

Check me out, Check me out

Bring it on!
Bring it on!
Bring it on cause there’s gonna be some shit tonight!

[Verse 1]
At the starting of the week
At summit talks you’ll hear them speak
It’s only Monday
Negotiations breaking down
See those leaders start to frown
It’s sword and gun day

Tomorrow never comes until it’s too late

(come come come come come with it)
(come come come come come with it)

[Verse 2]
You could be sitting taking lunch
The news will hit you like a punch
It’s only Tuesday (what time is it?)
You never thought we’d go to war
After all the things we saw
It’s April Fool’s Day (what time is it?)

Tomorrow never comes until it’s too late
Tomorrow never comes until it’s too late

[Interlude: Yasiin Bey]
Tomorrow is another day
Today is another bomb
Tomorrow is another day
Today is another bomb
Tomorrow is another day
Today is another bom
Tomorrow is another day
Today is another….bomb, bomb…

Fire!
Shot!
Escalation
Devastation
Generation
Separation
Situation
Dissipation
Shot!
Another shot another shot the tender vessel pressure pop
The heart is cold the gun is hot(shot)
I’m not sure if they done or not
I’m not sure that they wanna stop
The gun is cold the blood is hot(shot)
(shot shot shot shot shot shot shot)
The hearts are weak the guns are not

[Verse 3]
You hear a whistling overhead
Are you alive or are you dead?
It’s only Thursday (what time is it?)
You feel the shaking of the ground
A million candles burn around
Is it your birthday? (what time is it?)

Tomorrow never comes until it’s too late
(get tomorrow on the phone, trying to reach tomorrow,
get tomorrow on the phone)
Tomorrow never comes until it’s too late
(I need to see tomorrow, trying to reach tomorrow)
Think tomorrow’s come I think it’s too late

Another day!

Bomb, bomb…

(tomorrow is another day)
(tomorrow is another day)

Bring it on!
Bring it on!
Bring it on cause there’s gonna be some shit tonight!

* OST Furious 7 (саундтрек к фильму “Форсаж 7”)

Шесть дней (Ремикс)

Чувствую, грядут беспорядки.

Я не читаю газеты из-за их ужасного содержания.

Зацените, зацените.

Ну же!
Давай!
Давай, ведь сегодня вечером начнется какая-то хр*нь.

[Куплет 1:]
В начале недели,
От них ты услышишь о высших переговорах.
Это лишь понедельник.
Переговоры не удались.
И ты видишь, как лидеры начали хмурить брови.
Настал день огня и меча.

Завтра никогда не настанет, так что слишком поздно.

(И мы, и мы, и мы, и мы, и мы часть этого)
(И мы, и мы, и мы, и мы, и мы часть этого)

[Куплет 2:]
Возможно, ты будешь обедать,
И ты пошатнешься от новостей, словно от удара.
Это лишь вторник (сколько время?)
Ты никогда не думал, что мы придем к войне.
После всего, что мы видели,
Пришло 1-е апреля (сколько время?).

Завтра никогда не настанет, так что слишком поздно.
Завтра никогда не настанет, так что слишком поздно.

[Переход: Yasiin Bey]
Утро вечера мудренее,
Но утром очередная бомба.
Утро вечера мудренее,
Но утром очередная бомба.
Утро вечера мудренее,
Но утром очередная бом…
Утро вечера мудренее,
Но утром очередная … бомба, бомба…

Огонь!
Выстрел!
Обострение,
Разрушение,
Поколение,
Разделение,
Закрутка,
Завершение.
Выстрел!
Снова выстрел, снова выстрел и давление разрывает хрупкий сосуд.
Хладнокровность, жар орудий (выстрел).
Не уверен, закончилось ли все иль нет.
Не уверен, хотят ли все остановить.
Оружие остыло, кровь кипит (выстрел).
(Выстрел, выстрел, выстрел, выстрел, выстрел, выстрел, выстрел).
Сердца слабы, а оружие нет.

[Куплет 3:]
Слышишь свит над головой
Ты мертвый или живой?
Это лишь четверг (сколько время?).
Слышишь, как трясется земля,
Миллионы свечей вокруг горят,
Твое ли это день рождения (сколько время?).

Завтра никогда не настанет, так что слишком поздно.
(Нужно дозвониться в завтрашний день, попытаться достигнуть завтрашнего дня,
нужно дозвониться в завтрашний день).
Завтра никогда не настанет, так что слишком поздно.
(Мне нужно увидеть завтра, попытаться достигнуть завтрашнего дня).
Думать о том, что завтра настанет уже поздно.

Очередной день!

Бомба, бомба…

(Утро вечера мудренее)
(Утро вечера мудренее)

Ну же!
Давай!
Давай, ведь сегодня вечером начнется какая-то хр*нь.

Автор перевода - Вес из Антрацита
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни David Guetta - Blast Off!*

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх