Перевод песни Drake - Shut It Down feat. The Dream

Shut It Down

[Intro:]
These girls ain’t got nothing on you

[Drake:]
Uhh, say baby I had to mention
That if you were a star you’d be the one I’m searching for
All the girls they got attention
But I just always feel like there in need of something you got
It’s obvious you’re pretty
Heard that your a student working weekends in the city
Trying to take you out girl, hope your not too busy
And if there’s nothing wrong, got this little song
For you to get ready to

Put those f-cking heels on and work it girl
Let that mirror show you what your doing
Put that f-cking dress on and work it kind of vicious
Like somebody’s taking pictures

[Chorus:]
Shut it down (down down)
You would shut it down (down down)
You be the baddest girl around (round round)
And they notice they notice
You would shut it down (down down)
You be the baddest girl around (round round)
And they notice they notice
You would shut it, hey oh
These girls aint got nothing on you,
Nothing on you

[The Dream:]
Girl you’re the greatest
And if he say you aint
Girl he’s out his mind
You’re the finest
And if he say you aint
That boy done lost his mind
Hey baby, everytime you come around
Shut it down like computers
Hey lady, step into my heart
And put you in the Louboutins
What you want
What you need
I can be (I can be)
Your everything
Them other n-ggas
Just wanna hit it but if they had it
Wouldn’t know what to do with it
(And together)

[Drake & The Dream:]
We shut it down (down down)
They know we shut it down (down down)
Your the baddest girl around (round round)
They know this, they know this

[The Dream:]
TMZ, Concrete loop
You shut that muthf-cker down (down)
Ice cream conversations they all want the scoop
You shut that muthaf-cker down (down down)

[Drake:]
Shooting Stars all around her, fire, comets.
I could bring her through and shut them down, Onyx
No, you’re not imagining
They’re looking at you long stares
Even though she’s standing out
She looks like she belongs here
You feel the hours pass, until you find somethin’
I feel like when she moves – the time doesn’t
Yeah, baby you finer than your fine cousin
And your cousin fine, but she don’t have my heart beating in double time
You just shut it down, girl
Who told the cops where the party was?
Why do I feel like I found the one?
What’s in these shots that you ordered us?
Damn. I mean you sure know how to paint a town
Ever since you came around its obvious you shut it down

You shut that sh-t down (down down down)
You shut it down (down down down)
You shut it down (down down down)
You shut it down (down down down)
You shut it down (down down down)
you shut it, ohh

[Drake:]
You know this, you know this

[The Dream:]
You looking good girl
Go go go get em girl,
Go go go go hit em girl
Go go go go go go
You shut it down

[Drake:]
The way I’m feelin’
Things I say
All just happen
When you pass my way
What can I do
To make you stay?
I know it’s gettin’ late
But girl I don’t want you to leave
You tell me you’re just not the type
You wanna do this right
And I’m not tryna say I don’t believe you
But I refuse to feel ashamed
And if you feel the same
This wait ain’t gonna make us better people

Take those f-ckin’ heels off, it’s worth it girl
Nothin’ is what I can picture you in
So take that f-ckin’ dress off, I swear you won’t forget me
You’ll be happy that
You let me lay you down (down down)

[Outro:]
I’m tryna lay you down (down down)
You still the baddest girl around (round round)
They notice they notice
Let me lay you down, trying to lay you down
You still the baddest girl around
And they notice they notice, you would shut it

Затми их! (1)

[Вступление:]
Этим девчонкам не сравниться с тобой.

[Drake:]
Ах, красотка, я не могу не отметить,
Что если бы ты была звездой – именно тебя я бы стал искать.
У остальных девушек есть ухажёры,
Но я всегда искал нечто особенное, чем обладаешь ты –
Ты хорошенькая, спору нет.
Я слышал, что ты студентка, подрабатывающая в городе по выходным –
Попробую пригласить тебя на свидание, надеюсь, ты не слишком занята,
И если всё ОК,
У меня небольшая песня для тебя, чтобы ты поскорее собралась…

Надень эти грёбаные каблуки и подвигайся, крошка –
И пусть зеркало тебе всё покажет.
Надень это чёртово платье и будь порочной,
Словно тебя фотографируют…

[Припев:]
Затми их (затми…)!
Ты сможешь заслонить их (заслонить…)
И стать самой классной девчонкой здесь (здесь, в округе)
И они заметят, оценят…
Ты сможешь заслонить их (заслонить…)
И стать самой классной девчонкой здесь (здесь, в округе)
И они заметят, оценят…
Ты способна затмить их, эй, оу…
Эти девчонкам не сравниться с тобой,
Не сравниться…

[The Dream:]
Крошка, ты самая лучшая,
И если он не согласен –
Он не в своём уме, детка.
Ты самая прекрасная,
И если он считает иначе –
Парень точно безумен.
Эй, крошка, каждый раз, как проходишь мимо –
Ты вырубаешь их, словно компьютеры.
Эй, леди, займи место в моём сердце
И надень туфли от Лубутена.
То, о чём ты мечтаешь,
Чего ты хочешь –
Я стану (я буду)
Всем для тебя.
А другие ниг*а
Лишь хотят добиться своего, и если они своё получат –
То даже не будут знать, что с этим делать.
(И, вместе!)

[Drake и The Dream:]
Мы закроем его (закроем…),
Они в курсе, мы его прикроем (прикроем…) –
И ты станешь самой классной девчонкой здесь (здесь, в округе)
И они в курсе, люди знают об этом…

[The Dream:]
TMZ, Concrete loop…
Ты прикрыла этих ублюдков (прикрыла…)!
… Ice cream conversations – они все гоняются за сенсациями.
Ты прикрыла этих ублюдков (прикрыла…)!

[Drake:]
Падающие звёзды окружают её… огни, кометы.
Я могу помочь ей преодолеть трудности и затмить их, Onyx .
Нет, тебе не кажется,
Они бросают в твою сторону пристальные взгляды.
И даже несмотря на то, что выделяется на фоне остальных –
Она выглядит так, словно именно здесь её место.
Кажется, будто часы утекают впустую, пока не найдёшь нечто важное –
И для меня время замирает, когда я вижу как она танцует.
Да, крошка, ты прелестнее своей хорошенькой кузины –
А она у тебя миленькая, но из-за неё моё сердце не бьётся вдвое чаще.
Ты здесь всех затмила, детка.
Кто рассказал копам о вечеринке?
Почему мне кажется, будто я нашёл ту единственную?
Что в этих бокалах, которые ты нам заказала?
Чёрт, я имею в виду, ты точно знаешь, как сделать город ярче,
Потому что с тех пор, как ты здесь появилась, ты всех затмила.

Ты заслонила всех (заслонила…),
Ты их затмила (затмила…),
Ты заслонила всех (заслонила…),
Ты их затмила (затмила…),
Ты заслонила всех (заслонила…),
Затмила, о-о-ох…

[Drake:]
Ты это знаешь, знаешь это.

[The Dream:]
Ты отлично выглядишь, детка,
Давай, задай им, крошка!
Ну же, покажи им, детка!
Давай же,
Затми их всех!

[Drake:]
Мои чувства
И эти слова
Появляются лишь
Когда я встречаю тебя.
Что мне сделать,
Чтобы ты осталась?
Знаю, уже поздно,
Но, крошка, я не хочу, чтобы ты уходила.
Ты мне говорила, что ты не такая, как остальные,
Что хочешь сделать всё как положено –
И я пытаюсь поставить твои слова под сомнение,
Но и стыдиться не хочу.
И если ты чувствуешь то же самое –
От этого ожидания нам не станет лучше.

Снимай свои грёбаные каблуки, оно того стоит, детка.
Я в чём угодно могу тебя представить,
Так что снимай своё чёртово платье! Клянусь, ты меня не забудешь!
Ты будешь счастлива,
Что позволила мне уложить себя в постель (уложить себя…)

[Концовка:]
Я пытаюсь добиться тебя (добиться…),
Но ты всё равно останешься здесь самой лучшей,
И они в курсе, люди знают об этом.
Позволь мне добиться своего, я ведь так стараюсь –
И ты всё равно будешь здесь самой классной,
А они в курсе, люди знают об этом… Ты в состоянии заткнуть их.

1 – Дрейк рассказывал, что задумывал эту песню как нечто вроде женского гимна, послания всем девушкам, которые любят тусоваться в клубах: они не должны быть богатыми и знаменитыми для того, чтобы прийти в клуб и оказаться там ярче всех. Название трека дословно можно перевести как “закрой клуб”.
2 – Кристиан Лубутен (Christian Louboutin) – французский дизайнер обуви.
3 – TMZ и Concrete loop – сайты с кучей сплетен о знаменитостях.
4 – Icecreamconvos – ещё один сайт на ту же тематику.
5 – “shooting star” – это и “падающая звезда”, и “забытая знаменитость”.
6 – Onyx – хип-хоп трио, популярное в 90-ых. У Onyx также есть песня с названием “Shut ‘em Down”;
7 – отсылка к выражению, которое используется в случаях, когда веселье с друзьями удаётся настолько, что разгневанные соседи вызывают стражей порядка, которые, собственно, и “shut down a party” (“разгоняют вечеринку”).

Автор перевода - Rainy_day
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Drake - Shot for Me

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх