Перевод песни Dropkick Murphys - Loyal to No One

Loyal to No One

I first meet this man by the Capen Street tracks,
In no shape for success, headed nowhere to fast,
He may have been someone once by the sound of his call,
Now he answers to no one, no one at all!

‘We all die alone!’ he shouted as he passed
With no sense of regret, see, he never looked back.
For his pride was wounded, his ego was strong,
Yeah, that was his trouble and this is his song.

You said we die alone, in this case you were right,
No friends by your side or family in sight.
There’ll be no talking your way out this time,
So don’t count the cash, ‘cause you leave it behind.

His friends come and go like the seasons and tide,
He can’t keep a women, they all realize,
He loves them, leaves them, takes what he needs,
He’s loyal to no one, no one at all!

You were brought up well, still in spite of it all
You’re touched by nothing, watch a man fall,
Put a foot on his back to get a better view,
‘Cause your loyal to no one, no one but you!

You said we die alone, in this case you were right,
No friends by your side or family in sight.
There’ll be no talking your way out this time,
So don’t count the cash, ‘cause you leave it behind.

He was broken and tired, wouldn’t take a hand,
Their kindness was simple, but he couldn’t understand.
See, it’s hard to have faith in something so new,
When your loyal to no one, no one but you!

You said we die alone, in this case you were right,
No friends by your side or family in sight.
There’ll be no talking your way out this time,
So don’t count the cash, ‘cause you leave it behind.

You said we die alone, in this case you were right,
No friends by your side or family in sight.

Не привязан ни к кому

Я впервые встретил этого парня на маршруте Кейпен-стрит,
Он явно не преуспевал, и явно никуда не спешил.
Он, может, и был кем-то когда-то, судя по его гудку,
Но теперь он не отвечает вообще никому!

“Мы все сдохнем в одиночестве!” — прокричал он, проезжая мимо,
Безо всякого сожаления, видите, он даже не обернулся.
Хотя его гордость была уязвлена, его эго было сильно,
Ага, в этом была его проблема, а это — его песня.

Ты говорил: “Мы сдохнем в одиночестве”, — в этом случае ты был прав,
С тобой рядом нет друзей и семьи не видать.
О тебе не станут говорить на этот раз,
Так что не пересчитывай деньги, ведь ты бросишь их.

Его друзья приходят и уходят, как времена года или волны,
Он не может удержать женщин, это понимают все,
Он их любит, а после бросает, забрав всё, что ему нужно,
Он не привязан ни к кому, вообще!

Тебе дали хорошее воспитание, но несмотря ни на что,
Тебя ничего не трогает: увидев умирающего,
Ты встаёшь ему на спину, чтобы разглядеть получше,
Ведь ты не привязан ни к кому, кроме самого себя!

Ты говорил: “Мы сдохнем в одиночестве”, — в этом случае ты был прав,
С тобой рядом нет друзей и семьи не видать.
О тебе не станут говорить на этот раз,
Так что не пересчитывай деньги, ведь ты бросишь их.

Он был нищ и вымотан, но не принял бы помощи,
Их доброта была простой, но он не мог её понять.
Понимаешь, тяжело поверить во что-то новое,
Когда ты не привязан ни к кому, кроме самого себя.

Ты говорил: “Мы сдохнем в одиночестве”, — в этом случае ты был прав,
С тобой рядом нет друзей и семьи не видать.
О тебе не станут говорить на этот раз,
Так что не пересчитывай деньги, ведь ты бросишь их.

Ты говорил: “Мы сдохнем в одиночестве”, — в этом случае ты был прав,
С тобой рядом нет друзей и семьи не видать.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Donna Burke - Glassy Sky

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх