Перевод песни Echo & the Bunnymen - Rust

Rust

Wish that you were here
Down amongst the dust
I need someone to help me
Yeah, I need someone to trust
There’s something in these tears
Turning me to rust
I need someone to help me
Yeah, I need someone to touch

Give me one more try
And I’ll come flaking back to you
I wish that you were here
I wish that it was true

I can feel the stars shooting through my heart like rain
Leaving all the scars where the pleasure turns to pain
Point me in the light of a bright and shining right direction
And then take me home again

Just when you think it’s over
Just when you think it’s done
Out of every nowhere
You never see it come
I know the lines are showing
I can’t keep them in
Like everybody’s story
It’s written on the skin

Give me one last try
And I’ll make it up to you
I wish that you were here
Wish that I was true

I can feel the stars shooting through my heart like rain
Leaving all the scars where the pleasure turns to pain
Point me in the light of a bright and shining right direction
And then take me home again

I wish that you were here
Down amongst my dust
I need someone to help me
Yeah, I need someone to trust
There’s something in these tears
Turning me to rust
I wish that you were here
I wish that it was us

I can feel the stars shooting through my heart like rain
Leaving all the scars where the pleasure turns to pain
Point me in the light of a bright and shining right direction
And then take me home again

(Everything’s gonna be all right…)

Ржавый

Мне бы хотелось, чтобы ты была здесь,
В моей бренной повседневности
Мне нужна помощь
Да, мне нужен кто-то, кому я мог бы довериться
Что-то в этих слезах
Превращает меня в кусок ржавого металла
Мне нужна помощь
Да, мне нужен кто-то, к кому я мог бы прикоснуться

Дай мне ещё один шанс
И я вновь прильну к тебе
Мне бы хотелось, чтобы ты была рядом
Мне бы хотелось, чтобы это было так

Я чувствую, как звездопад дождём пронзает моё сердце,
Оставляя шрамы там, где удовольствие превращается в боль
Укажи мне на свет ослепительно яркого верного пути
И затем вновь приведи меня домой

Именно тогда, когда думаешь, что всё кончено
Именно тогда, когда думаешь, что всё прошло
Это появляется неизвестно откуда
Когда ты даже и не ждёшь…
Знаю, у меня уже проглядывают морщины
Мне их не скрыть:
Так отражаются на нас
Истории наших жизней…

Дай мне один последний шанс
И я всё исправлю…
Хотелось бы, чтобы ты была рядом
Хотелось бы, чтобы я был настоящим

Я чувствую, как звездопад дождём пронзает моё сердце,
Оставляя шрамы там, где удовольствие превращается в боль
Укажи мне на свет ослепительно яркого верного пути
И затем вновь приведи меня домой

Мне бы хотелось, чтобы ты была здесь,
В моей бренной повседневности
Мне нужна помощь
Да, мне нужен кто-то, кому я мог бы довериться
Что-то в этих слезах
Превращает меня в кусок ржавого металла
Мне бы хотелось, чтобы ты была рядом
Мне бы хотелось, чтобы это были мы…

Я чувствую, как звездопад дождём пронзает моё сердце,
Оставляя шрамы там, где удовольствие превращается в боль
Укажи мне на свет ослепительно яркого верного пути
И затем вновь приведи меня домой

(Всё будет хорошо…)

Автор перевода - Ил.
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Paul McCartney - Medley: Hold me tight / Lazy dynamite / In the hands of love / Power cut

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх