Перевод песни Ed Sheeran - Nancy Mulligan

Nancy Mulligan

I was twenty-four years old
When I met the woman I would call my own
Twenty-two grand kids now growing old
In that house that your brother bought ya
On the summer day when I proposed
I made that wedding ring from dentist gold
And I asked her father, but her daddy said: “No
You can’t marry my daughter”

She and I went on the run
Don’t care about religion
I’m gonna marry the woman I love
Down by the Wexford border
She was Nancy Mulligan
And I was William Sheeran
She took my name and then we were one
Down by the Wexford border

Well, met her at Guy’s in the Second World War
And she was working on a soldier’s ward
Never had I seen such beauty before
The moment that I saw her
Nancy was my yellow rose
And we got married wearing borrowed clothes
We got eight children, now growing old
Five sons and three daughters

She and I went on the run
Don’t care about religion
I’m gonna marry the woman I love
Down by the Wexford border
She was Nancy Mulligan
And I was William Sheeran
She took my name and then we were one
Down by the Wexford border

From her snow white streak in her jet black hair
Over sixty years I’ve been loving her
Now we’re sat by the fire in our old armchairs
You know Nancy, I adore ya
From a farm boy born near Belfast town
I never worried about the king and crown
‘Cause I found my heart upon the southern ground
There’s no difference, I assure ya

She and I went on the run
Don’t care about religion
I’m gonna marry the woman I love
Down by the Wexford border
She was Nancy Mulligan
And I was William Sheeran
She took my name and then we were one
Down by the Wexford border

Нэнси Маллиган

Мне было двадцать четыре
Когда я встретил женщину, которую хотел завоевать
Двадцать два внука подрастают
В доме, который тебе купил брат.
Летним днем, когда я делал предложение,
Я сделал обручальное кольцо из медицинского золота
И спросил разрешения у ее отца, но он сказал: « Нет,
Ты не можешь жениться на моей дочери»

И мы с ней сбежали,
Совсем не думая о религии.
Я собираюсь жениться на женщине, которую люблю
За пределами Уэксфорда 1.
Её имя было Нэнси Маллиган,
А меня звали Уильям Ширан.
Она взяла мою фамилию, и мы поженились
За пределами Уэксфорда.

Ладно, я встретил ее во время Второй Мировой войны
И она работала в госпитале
Никогда не доводилось мне лицезреть такую красоту
До того момента, как я увидел ее.
Нэнси была моей желтой розой,
И мы поженились в одежде, которую одолжили.
У нас восемь детей, сейчас они уже подрастают, —
Пятеро сыновей и три дочки.

Мы с ней сбежали,
Совсем не думая о религии.
Я собираюсь жениться на женщине, которую люблю
За пределами Уэксфорда.
Её имя было Нэнси Маллиган,
А меня звали Уильям Ширан.
Она взяла мою фамилию, и мы поженились
За пределами Уэксфорда.

Всё началось с белой пряди в её угольно-черных волосах,
И вот уже больше шестидесяти лет я люблю ее.
Сейчас мы сидим у костра в наших старых креслах,
Ты знаешь, Нэнси, я обожаю тебя.
Будучи фермером, родившимся неподалеку от Белфаста2 ,
Я никогда не задумывался о королевской короне,
Потому что я нашел свое счастье на южной земле
И уверен, разницы нет.

Мы с ней сбежали,
Совсем не думая о религии.
Я собираюсь жениться на женщине, которую люблю
За пределами Уэксфорда.
Её имя было Нэнси Маллиган,
А меня звали Уильям Ширан.
Она взяла мою фамилию, и мы поженились
За пределами Уэксфорда.
1) Уэксфорд — графство на юго-востоке Ирландии
2) Белфаст — столица Северной Ирландии

Автор перевода - Zhanna_Sp
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни We Are Leo - Fire Inside You

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх