Позволь пригласить тебя в мою преисподнюю,
Я покажу тебе зрелища, которые ты никогда не видел.
Ты утоляешь мой голод.
Ты – лёгкая добыча.
Твоя плоть готова,
Твой разум слаб.
И тёмен тот путь, на котором я буду твоим проводником,
И назад не повернуть.
Не пытайся убежать,
Ведь ты в моей власти,
И твоя душа угасает.
Я тот, кто оставит тебя,
Когда использует весь твой разум.
Я – воплощение твоего страха.
У меня нет души,
В моём сердце холод.
Я буду всегда терзать тебя.
Когда ты умрёшь, я буду тебе сниться.
Позволь пригласить тебя на другую сторону.
Почувствуй присутствие тьмы.
Ты кричишь и рыдаешь, когда я показываю тебе свой мир.
Потом я прокрадываюсь в твой разум.
Я сон, который ты видишь, когда остаёшься один.
Я – всё, чего ты боишься.
Я тот, кто освободит твой разум
С приближением конца.
Я тот, кто оставит тебя,
Когда использует весь твой разум.
Я – воплощение твоего страха.
У меня нет души,
В моём сердце холод.
Я буду всегда терзать тебя.
Когда ты умрёшь, я буду тебе сниться.
И вот… твоё время пришло.
Отдай мне свою угасающую душу.
Беспокойные глаза следят за тобой.
Я ползаю вокруг тебя.
Столкнись с тьмой в моём прикосновении.
Я тот, кто оставит тебя,
Когда использует весь твой разум.
Я – воплощение твоего страха.
У меня нет души,
В моём сердце холод.
Я буду всегда терзать тебя.
Когда ты умрёшь, я буду тебе сниться. [x3]
Я… [x3]
Я буду тебе сниться.
Автор перевода - Oleg из Ярославля