Перевод песни Edith Piaf (Эдит Пиаф) - Avant l'heure

Avant l'heure

Avant l’heure, c’est pas l’heure.

Apres l’heure, c’est plus l’heure.

Je l’ai rencontre un peu trop tard.

Il avait deja vu Germaine.

Il m’a aimee pendant cinq semaines.

Je me foutais du tiers comme du quart

Et puis un jour, il a compris.

Il m’a menti encore trois semaines

Puis il est alle vers Germaine.

Ah mes enfants ! Qu’est-ce que j’ai pris !…

J’ lui en veux pas…

Que faire a ca ?

Avant l’heure, c’est pas l’heure.

Apres l’heure, c’est plus l’heure.

Quand on dit “moins l’ quart”, c’est moins le quart !

Je l’ai rencontre un peu trop tard !

Pierre aime la femme de Jean.

Jean aime la femme de Pierre.

La femme de Pierre aime un sergent.

La femme de Jean aime un notaire.

Qu’est-ce qu’ils esperent,

Ces pauvres gens ?

Si la femme de Pierre avait vu le sergent

Avant de rencontrer Pierre…

Si la femme de Jean avait vu le notaire

Avant de rencontrer Jean…

Ce serait une toute autre affaire !

‘y aurait du bonheur a Nogent

Au lieu qu’on y pleure…

L’heure, c’est l’heure…

Avant l’heure, c’est pas l’heure.

Apres l’heure, c’est plus l’heure.

Quand on dit “moins l’ quart”, c’est moins l’ quart !

Je l’ai rencontre un peu trop tard !

…trop tard !…

Раньше времени

Раньше времени, это не вовремя,

Позже, это уже не вовремя,

Я его встретила слишком поздно,

Он уже увидел Жермену.

Он меня любил в течение пяти недель,

Я ни на кого решительно не обращала внимания,

И потом однажды он понял,

Он мне лгал еще три недели,

Потом он ушёл к Жермене,

Ах, дети мои, что же со мной было!

Я ему этого не хочу…

Что здесь поделаешь?

Раньше времени, это не вовремя,

Позже, это уже не вовремя,

Когда говорят: <Без пятнадцати, значит - без пятнадцати!>

Я его встретила слишком поздно!

Пьер любит жену Жана,

Жан любит жену Пьера,

Жена Пьера любит сержанта,

Жена Жана любит нотариуса.

На что они надеются,

Эти бедные люди?

Если бы жена Пьера увидела сержанта,

До того, как встретила Пьера…

Если бы жена Жана увидела нотариуса,

До того, как встретила Жана…

Это была бы совсем другая история!

Было бы счастье в Ножане.

Вместо того, чтобы плакать…

Вовремя, значит, вовремя…

Раньше времени, это не вовремя,

Позже, это уже не вовремя,

Когда говорят: “Без пятнадцати, значит – без пятнадцати!”

Я его встретила слишком поздно!

….слишком поздно!

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Will.I.Am - That Power feat Justin Bieber

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх