Перевод песни Edith Piaf (Эдит Пиаф) - J'entends la sirene

J'entends la sirene

J’entends encore la sirene

Du beau navire tout blanc

Qui, voila bien des semaines,

Va des Iles sous le Vent

Lorsqu’a la maree montante

Il entra dans le vieux port

Je riais, j’etais contente

Et mon c?ur battait tres fort.

Le vent chantait sur la dune

Et jouait avec la mer

Ou se refletait la lune.

Dans le ciel, tout etait clair.

Le premier qui vint a terre

Fut un jeune moussaillon,

Le deuxieme, un vieux grand-pere,

Puis un homme a trois galons.

Donnez-moi, o capitaine,

Du beau navire tout blanc

Qui venait des mers lointaines,

Un beau marin pour amant.

Je l’attendrai sur la dune,

La-bas, tout pres de la mer.

Au ciel brillera la lune.

Dans mon c?ur tout sera clair.

Il est venu, magnifique,

Avec une flamme… en Dieu,

Venant des lointains tropiques,

Savait des mots merveilleux,

Me piqua toute une bague,

Me jura d’eternels serments

Que se repetaient les vagues

En clapotant doucement.

Nous etions seuls sur la dune.

Le vent caressait la mer.

Dans le ciel riait la lune

Et lui mordait dans ma chair.

Il partit sur son navire,

Son beau navire tout blanc

Et partit sans me le dire,

Un soir, au soleil couchant.

J’entends toujours la sirene

Du bateau qui l’emporta.

Sa voix hurla, inhumaine,

“Tu ne le reverras pas !”

Et, depuis lors, sous la lune,

Je vais ecouter le vent

Qui vient le soir, sous la dune,

Me parler de mon amant.

Я слышу сирену корабля

Я еще слышу сирену

Красивого совершенно белого корабля

Который вот уже много недель

Проплывает острова на ветру,

Когда на приливе

Он вошел в старый порт

Я смеялась, я была довольна,

И моё сердце билось очень сильно.

Ветер пел над дюной

И играл с морем,

В котором отражалась луна

На небе всё было ясно.

Первый, что спустился на землю,

Был молодым юнгой,

Второй – старый дедушка,

Потом человек с тремя галунами (нашивками).

Дайте мне, о, капитан,

Красивого совсем белого корабля,

Который шёл из дальних морей,

Красивого моряка, чтобы он стал моим возлюбленным.

Я его буду ждать на дюне,

Там совсем рядом с морем,

На небе будет сверкать луна,

В моем сердце все будет светло.

Он пришел великолепный,

С огнем в глазах… как Бог,

Идущий из далеких тропиков,

Знал чудесные слова,

Мне надел кольцо,

Мне давал вечные клятвы,

Которые повторяли волны,

Тихо плещась

Мы были одни на дюне,

Ветер ласкал море,

На небе смеялась луна,

И он, погруженный в мое тело.

Он ушёл на своем корабле,

На своем таком белом корабле

И ушел, мне этого не сказав,

Вечером при заходящем солнце.

Я постоянно слышу сирену,

Корабля, который его унес,

Голос выл, бесчеловечный:

<Ты его больше не увидишь!>

И с тех пор под луной,

Я иду слушать ветер,

Который приходит вечером под дюной

Говорить мне о моем возлюбленном.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Will.I.Am - That Power feat Justin Bieber

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх