Перевод песни Edith Piaf (Эдит Пиаф) - La foule

La foule

Je revois la ville en fete et en delire

Suffoquant sous le soleil et sous la joie

Et j’entends dans la musique les cris, les rires

Qui eclatent et rebondissent autour de moi

Et perdue parmi ces gens qui me bousculent

Etourdie, desemparee, je reste la

Quand soudain, je me retourne, il se recule,

Et la foule vient me jeter entre ses bras…

Emportes par la foule qui nous traine

Nous entraine

Ecrases l’un contre l’autre

Nous ne formons qu’un seul corps

Et le flot sans effort

Nous pousse, enchaines l’un et l’autre

Et nous laisse tous deux

Epanouis, enivres et heureux.

Entraines par la foule qui s’elance

Et qui danse

Une folle farandole

Nos deux mains restent soudees

Et parfois souleves

Nos deux corps enlaces s’envolent

Et retombent tous deux

Epanouis, enivres et heureux…

Et la joie eclaboussee par son sourire

Me transperce et rejaillit au fond de moi

Mais soudain je pousse un cri parmi les rires

Quand la foule vient l’arracher d’entre mes bras…

Emportes par la foule qui nous traine

Nous entraine

Nous eloigne l’un de l’autre

Je lutte et je me debats

Mais le son de sa voix

S’etouffe dans les rires des autres

Et je crie de douleur, de fureur et de rage

Et je pleure…

Entrainee par la foule qui s’elance

Et qui danse

Une folle farandole

Je suis emportee au loin

Et je crispe mes poings, maudissant la foule qui me vole

L’homme qu’elle m’avait donne

Et que je n’ai jamais retrouve…

Толпа

Я вновь вижу праздничный и восторженный город,

Задыхающийся от солнца и от радости,

И я слышу в музыке крики, смех,

Которые раздаются и вспыхивают вокруг меня.

И потерянная среди этих людей, которые меня толкают,

Оглушённая, растерявшаяся, я остаюсь тут,

Когда вдруг я поворачиваюсь, он отступает,

И толпа кидает меня меня в его объятия.

Уносимые толпой, которая нас тащит,

Влечет нас за собой,

Придавленные друг к другу,

Мы составляем одно целое.

И поток без усилия

Нас подталкивает, связанных друг с другом,

И нас оставляет обоих

Расцветшими, опьяненными и счастливыми.

Влекомые толпой, которая устремляется

И танцует

Сумасшедшую фарандолу,

Наши обе руки остаются спаянными.

И иногда подталкиваемые

Наши два сплетенных тела улетают

И снова падают

Расцветшие, опьяненные и счастливые…

И радость, осенённая его улыбкой,

Меня пронзает и отражается в глубине меня,

Но вдруг я вскрикиваю среди смеха,

Когда толпа вырывает его из моих рук.

Уносимые толпой, которая нас тащит,

И влечет нас за собой,

Нас удаляет друг от друга,

Я борюсь и я отбиваюсь,

Но звук его голоса

Задыхается в смехе других,

И я кричу от боли, от ярости и от бешенства

И я плачу…

Влекомые толпой, которая устремляется

И танцует

Сумасшедшую фарандолу,

Я унесена вдаль

И я сжимаю мои кулаки, проклиная толпу,

Которая у меня крадёт

Человека, которого она мне подарила,

И которого я никогда не найду…

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Will.I.Am - That Power feat Justin Bieber

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх