Перевод песни Edith Piaf (Эдит Пиаф) - La p'tite Marie

La p'tite Marie

Tout comme je traversais l’avenue,

Quelqu’un s’est cogne dans ma vue

Et qui m’a dit a brule-pourpoint :

“Vous connaissiez la p’tite Marie,

Si jeune, et surtout si jolie ?

Ben, elle est morte depuis ce matin…”

“Mais comment ca ? C’est effroyable !”

“C’est pire que ca : c’est incroyable !”

“Hier encore… et aujourd’hui…”

“Eh oui, voila… Tous est fini…”

Alors la, j’ai pense a nous,

Aux petites histoires de rien du tout,

Aux choses qui prennent des proportions

Rien que dans notre imagination.

C’est pas grand chose, un grand amour.

Ah non, vraiment, ca ne pese pas lourd.

Pour peu qu’on se quitte sur une dispute

Et que la fierte entre dans la lutte,

Qu’on s’en aille chacun de son cote,

R’garde un peu ce qui peut t’arriver…

Je la revois, la p’tite Marie.

Mon Dieu, comme elle etait jolie.

‘y a des coups vraiment malheureux.

Elle avait tout pour etre heureuse.

Bien sur, elle est pas malheureuse…

Mais lui qui reste, ca c’est affreux.

Qu’est-ce qu’il va faire de ses journees

Et de toutes ses nuits, et de ses annees ?

Hier encore… et aujourd’hui…

Leur belle histoire, elle est finie.

Alors la, moi, je pense a nous,

Aux p’tites histoires de rien du tout,

Aux choses qui prennent des proportions

Rien que dans notre imagination.

Comment t’ai-je quitte ce matin ?

On a voulu faire les malins.

On s’est quittes sur une dispute

Et on a joue a c?ur qui lutte,

Alors t’es parti de ton cote.

Pourvu qu’il n’te soit rien arrive…

Mon Dieu, ayez pitie de moi.

Demandez-moi n’importe quoi,

Mais lui, surtout, laissez-le moi…

Oh, mon cheri, tu etais la…

Je parlais seule, comme tu le vois…

Mon amour, prends-moi dans tes bras.

Non… ne dis rien… C’est ca, tais-toi.

Tu te souviens d’ la p’tite Marie ?

La gosse qui aimait tant la vie…

Ben, elle est morte depuis ce matin.

Oui, comme tu dis, c’est effroyable…

C’est pire que ca, c’est incroyable…

Serre-moi plus fort tout contre toi…

Cheri… Comme je suis bien dans tes bras.

Малышка Мари

Когда я переходила авеню,

Кто-то натолкнулся на мой взор,

И мне сказал ни с того, ни с сего:

“Вы знали Малышку Мари,

Такую молодую и, главное, такую хорошенькую?

Так она умерла сегодня утром…”

“Но как же так? Это ужасно…

Это хуже того, это невероятно!”

“Еще вчера…а сегодня…”

“Но да, вот, всё кончено!”

И тогда вдруг я подумала о нас,

О маленьких глупых историях,

О вещах, приобретают огромное значение

Только лишь в нашем воображении.

Это неважная вещь, великая любовь,

Да нет, по-настоящему, она не имеет большого значения.

Если только расстанемся из-за ссоры,

И гордость войдет в борьбу,

Каждый пусть разбежится по своим углам,

Смотри, что может с тобой произойти…

Я её вижу вновь, Малышку Мари,

Господи, как она была мила,

Есть удары судьбы по-настоящему несчастные,

У неё было всё, чтобы быть счастливой,

Конечно, она не была несчастной…

Но он, что остался, вот это ужасно…

Как он будет проводить все свои дни,

Ночи и года?…

Еще вчера…а сегодня…

Их красивая история, она кончилась…

И тогда я подумала о нас,

О маленьких глупых историях,

О вещах, приобретают огромное значение

Только лишь в нашем воображении.

Как же я покинула тебя сегодня утром?

Хотели поумничать, обхитрить,

Расстались в ссоре,

Поиграли на сердце, которое борется,

Поэтому ты ушел с свою сторону,

Лишь бы с тобой ничего не случилось…

Господи, сжалься надо мной,

Потребуй от меня всего, чего угодно,

Но его, его оставь мне…

О, мой дорогой, ты был здесь…

Я говорила с собой, как ты видишь,

Любовь моя. возьми меня на руки,

Нет, не говори ничего, это так, помолчи.

Ты помнишь Малышку Мари?

Девушку, которая так любила жизнь,

Вот, она умерла этим утром,

Да, как ты говоришь, это ужасно…

Это хуже того, это невероятно!

Прижми меня сильнее к тебе…

Дорогой, как мне хорошо в твоих объятиях…

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Will.I.Am - That Power feat Justin Bieber

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх