Перевод песни Edith Piaf (Эдит Пиаф) - Le metro de Paris

Le metro de Paris

Des escaliers mecaniques

Portillons automatiques

Couloirs de correspondance

Heures de pointe et d’affluence

Portieres en mosaique

Labyrinthe fantastique

Et toujours, en courant,

Des gens qui vont et viennent

Et encore, en courant,

Les memes gens qui reviennent

Et le metro qui flanait sous Paris

Doucement s’elance et puis s’envole

S’envole sur les toits de Paris

Des midinettes qui trottinent

Des ouvriers qui cheminent

Des dactylos qui se pressent

Des militaires qui s’empressent

Des employes qui pietinent

Des amoureux qui butinent

Et toujours, en courant,

Des gens qui vont et qui viennent

Et encore, en courant,

Le memes gens qui reviennent

Et le metro qui flanait sous Paris

Doucement s’elance et puis s’envole

S’envole sur les toits de Paris

Des escaliers mecaniques

Portillons automatiques

Des bruits de pas qui resonnent

Dans les couloirs monotones

Basilique fantastique

Dans le faubourg electrique

Le metro de Paris

Gigantesque ver luisant

Sur les toits de Paris

A tisse des fils d’argent

Et doucement

Il s’etire sur les toits de Paris

Et glisse, glisse, glisse, glisse, glisse…

Парижское метро

Эскалаторы,

Автоматические дверцы,

Подземные переходы,

Часы пик,

Мозаичные двери,

Фантастический лабиринт,

И всегда бегом

Люди идут и идут,

И опять бегом

Те же люди возвращаются,

А метро проходит под Парижем

Потихоньку устремляется, а затем улетает

Улетает на парижские крыши.

Мидинетки семенят,

Рабочие бредут,

Машинистки спешат,

Военные торопятся,

Служащие топчутся,

Влюбленны собираются отовсюду,

И всегда бегом,

Люди идут и идут,

И опять бегом

Те же люди возвращаются,

А метро проходит под Парижем

Потихоньку устремляется, а затем улетает

Улетает на парижские крыши.

Эскалаторы,

Автоматические дверцы,

Звуки шагов раздаются

В однообразных коридорах,

Фантастический собор

В электрическом пригороде,

Парижское метро,

Гигантский светлячок,

На парижских крышах

Напрял серебристых нитей,

И потихоньку

Он растягивается на парижских крышах

И скользит, скользит, скользит…

Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх