Перевод песни Edith Piaf (Эдит Пиаф) - Les amants de Teruel

Les amants de Teruel

L’un pres de l’autre,

Se tiennent, les amants

Qui se sont retrouves

Pour cheminer cote a cote.

Retrouves dans la mort

Puisque la vie n’a pas su les comprendre,

Retrouves dans l’amour

La haine n’ayant pas pu les atteindre.

Les feuilles, les feuilles tombent

Sur leur lit de noces.

Que la terre soit douce,

Soit douce aux amants de Teruel

Enfin reunis dans l’ombre…

L’un pres de l’autre,

Ils dorment maintenant.

Ils dorment, delivres

De l’apprehension de l’aube.

Se tenant par la main,

Dans l’immobilite de la priere,

Renouant leur serment

Dans la tranquille eternite des pierres,

La nuit leur ouvre ses portes.

Tout rentre dans l’ordre.

Leur etreinte demeure,

Demeure a jamais suspendue

Ainsi qu’une note d’orgue…

Любовники из Теруэля

Друг рядом с другом,

Держатся друг за друга любовники

Которые встретились,

Чтобы брести бок о бок.

Встретились в смерти,

Так как жизнь не смогла их понять,

Встретились в в любви,

Так как ненависть, не смогла их настичь.

Листья, листья падают

На их брачное ложе,

Пусть земля будет пухом,

Будет пухом для любовников из Теруэля,

Наконец объединившихся в тени…

Друг рядом с другом,

Они спят теперь.

Они спят, освобожденные

От боязни рассвета.

Держась друг за друга руками,

В неподвижности молитвы,

Возобновляя их клятву,

В спокойной вечности камней,

Ночь им открывает свои врата,

Все возвращается в порядок,

Их объятие живет,

Живет и никогда не прекратится,

Также как нота органа…

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Will.I.Am - That Power feat Justin Bieber

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх