Перевод песни Edith Piaf (Эдит Пиаф) - Qu'as-tu fait, John?

Qu'as-tu fait, John?

Dans le c?ur de la Louisiane

John, sous un soleil de plomb

Travaille pres de La Savane

Dans un grand champ de coton

Il transpire a grosses gouttes

Il a chaud, il n’en peut plus

Lorsque soudain, sur la route,

Une foule est accourue

Vers le pauvre John qui tremble

Margaret leve le doigt

A la foule qui se rassemble

Elle a dit “Il s’est jete sur moi !”

Qu’as-tu fait John ? Qu’as-tu fait ?

Il s’est jete sur une femme blanche

Qu’as-tu fait John ? Qu’as-tu fait ?

Il avait trop bu dimanche

Ivre comme un portefaix

Qu’as-tu fait John ? Qu’as-tu fait ?

On emmene John au village

A la maison du sheriff

Tous les blancs, hurlant de rage,

Reclament un jugement hatif

“C’est un salaud : qu’on le pende !

Qu’on l’arrache a sa prison

Et on s’en va tous en bande

Pour leur donner une lecon !”

John gigote sous la branche

Un frisson, puis c’est fini

Les hommes blancs, les femmes blanches

Vont se coucher dans la nuit

Qu’as-tu fait John ? Qu’as-tu fait ?

Faut pas toucher aux femmes blanches !

Qu’as-tu fait John ? Qu’as-tu fait ?

T’as l’air fin au bout de ta branche !

T’es pendu et c’est bien fait

Qu’as-tu fait John ? Qu’as-tu fait ?

Sur la maison qui sommeille

Margaret frappe a grands coups

Le sheriff qui se reveille

Lui demande “Que voulez-vous ?”

“C’est moi qui voulais le negre

Dit-elle, je viens m’accuser

C’est moi qui aimais le negre

Puis John m’a refusee”

Le sheriff est en colere

“Oh ! Que d’histoires pour un noir !

Allons, faut pas vous en faire

Bonsoir, Margaret, bonsoir !”

Qu’as-tu fait John ? Qu’as-tu fait ?

Refuser une femme blanche !

Qu’as-tu fait John ? Qu’as-tu fait ?

Te v’ la pendu a une branche !

Une voix repond dans le vent

“Il est plus heureux qu’avant

John est au paradis

Pour les pauvres negres, il prie

John maintenant est tout joyeux

Il est a la droite du bon Dieu”

Что же ты наделал, Джон?

В сердце Луизианы,

Джон под палящим солнцем,

Работает около Саванны,

На большом хлопковом поле,

С него пот течет ручьем*,

Ему жарко, он больше не может,

Когда вдруг по дороге

Прибежала толпа,

На бедного дрожащего Джона

Маргарет показывает пальцем,

Собирающейся толпе

Она говорит: “Он набросился на меня!”

Что же ты сделал, Джон? Что же ты сделал?

Он накинулся на белую женщину,

Что же ты сделал, Джон? Что же ты сделал?

Он слишком много выпил в воскресенье,

Пьяный как грузчик,

Что же ты сделал, Джон? Что же ты сделал?

Ведут Джона в деревню,

В дом шерифа,

Все белые, кричащие от ярости,

Требуют скорейшего приговора,

“Это мерзавец! Чтоб его повесили!

Чтобы его отправили в тюрьму,

И мы все вместе соберёмся,

Чтобы им преподать урок!”

Джон брыкается, дёргается под веткой.

Дрожь, затем всё кончено.

Белые мужчины, белые женщины

Пойдут ложиться спать.

Что же ты сделал, Джон? Что же ты сделал?

Нельзя прикасаться к белым женщинам

Что же ты сделал, Джон? Что же ты сделал?

У тебя хитрый вид* на конце твоей ветки,

Ты повешен, так и надо!*

Что же ты сделал, Джон? Что же ты сделал?

В доме, где все спят,

Маргарет настойчиво стучит в дверь.

Просыпающийся шериф

Её спрашивает: “Что вам надо?”

“Это я пожелала негра” – говорит она.

Я пришла с повинной,

“Это я полюбила негра,

Но Джон меня отверг!”

Шериф в гневе:

“Ох! Сколько историй для одного чёрного!

Давайте, не переживайте,

Спокойной ночи, Маргарет,

Спокойной ночи!”

Что же ты сделал, Джон? Что же ты сделал?

Отказал белой женщине

Что же ты сделал, Джон? Что же ты сделал?

Вот ты и повешен на ветке.

Голос отвечает на ветру:

“Он теперь счастливее, чем раньше…”

Джон в раю…

За бедных негров там молится,

Джон теперь полностью счастлив.

Он теперь справа от Бога.”

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Will.I.Am - That Power feat Justin Bieber

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх