Перевод песни Electric Fields - 2000 And Whatever

2000 And Whatever

You're a smart blonde with the eyes of a panther
With your cosmic skin and a celestial dancer
You should know this by now
Your energy is loud
I'll be nukkun ya drekkly
When I see you in the crowd

Kulila miranyi
Kulila mira-warninyi
Mickey, look up from the paranoid place
We're spinning in 'n' outer space
Anangu to Istanbul

Millennial Monroe
Decorate the world with your love
Millennial Monroe
Ya got it, babe, you're more than enough
We're not gonna live
We're not gonna live forever
Happy 2000 and whatever (Forever)
Happy 2000 and whatever, whatever (Forever)
Happy 2000 and whatever

You're the beauty of lunar-lit feathers
Like an opal with eight billion edges
You should know this by now
Your spirit is aglow
I'll be nukkun ya drekkly
When I see you at our show

Kulila miranyi
Kulila mira-warninyi
Mickey, look up from the paranoid place
We're spinning in 'n' outer space
Anangu to Istanbul

Millennial Monroe
Decorate the world with your love
Millennial Monroe
Ya got it, babe, you're more than enough
We're not gonna live
We're not gonna live forever
Happy 2000 and whatever (Forever)
Happy 2000 and whatever, whatever (Forever)
Happy 2000 and whatever

We're not gonna live
We're not gonna live forever
(We're not gonna live forever)
Happy 2000 and whatever

2000-какой-то

Ты умная блондинка с глазами пантеры,
Неземной кожей, ты божественная танцовщица,
Тебе пора понять,
Что твоя энергия просто кричит,
Когда я увижу тебя в толпе,
Я сразу узнаю тебя.

Прислушайся, они издают этот звук, ты это слышишь?
Прислушайся, как гордо звучит их голос.
Микки, оторви свой взгляд от этой паранойи,
Мы кружимся в открытом космосе,
От племён Анангу и до Стамбула.

Монро этого тысячелетия,
Укрась мир своей любовью.
Монро этого тысячелетия,
Малышка, ты сможешь, в тебе есть всё, что нужно.
Никто из нас,
Никто из нас не будет жить вечно,
Счастливого 2000-какого-то (Навсегда),
Счастливого 2000-какого-то, какого-то (Навсегда),
Счастливого 2000-какого-то (Навсегда).

Твоя красота сравнима с красотой Луной освещённых перьев,
Ты будто драгоценный опал с 8 миллиардами граней,
Тебе пора понять,
Что твоя душа сияет.
Когда я увижу тебя на нашем концерте,
Я сразу узнаю тебя.

Прислушайся, они издают этот звук, ты это слышишь?
Прислушайся, как гордо звучит их голос.
Микки, оторви свой взгляд от этой паранойи,
Мы кружимся в открытом космосе,
От племён Анангу и до Стамбула.

Монро этого тысячелетия,
Укрась мир своей любовью.
Монро этого тысячелетия,
Малышка, ты сможешь, в тебе есть всё, что нужно.
Никто из нас,
Никто из нас не будет жить вечно,
Счастливого 2000-какого-то (Навсегда),
Счастливого 2000-какого-то, какого-то (Навсегда),
Счастливого 2000-какого-то (Навсегда).

Никто из нас,
Никто из нас не будет жить вечно,
(Никто из нас не будет жить вечно)
Счастливого 2000-какого-то.

1 – собирательное название аборигенных групп в центральной Австралии.
2 – опал – минерал, причисляемый к драгоценным камням; древние алхимики причисляли опал к самым важным из мистических камней.

Автор перевода - slavik4289
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Dermot Kennedy - Couldn't Tell

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх