Перевод песни Electric Six - Jimmy Carter

Jimmy Carter

Like Jimmy Carter,
like electric underwear.
Like any idea that never had a chance to go anywhere,
this is who you are…

A celebrity
who drives off a bridge in a car,
your beautiful body filling up with water.

Like Harry Truman dropping bombs out of the air,
like any self-respecting multi-billionaire,
this is who you are…

Five dancing teenage boys
who sing their way into our hearts.
Backstreet’s back, alright.

And there’s a toxic cloud hanging over;
there’s white noise on the screen.
And there’s a man in a hotel room
assaulting a maid who just came to clean up the mess.
Backstreet’s back, alright.

Like Ronald Reagan falling asleep forever more,
dreaming of horses and
dreaming of nuclear war.
This is where we are tonight,
everybody under survelliance from a satellite.
You can be the first one on your block to die.

And there’s a plague of locusts upon us
and there’s a nightmare in the swarm.
And there’s a lion out in the desert
slouching to Bethlehem to be born – again.

Backstreet’s back, alright. Alright.

Джимми Картер

Как Джимми Картер*,
Как электро-труселя,
Как та идея, кой
Не сбыться никогда,
Вот кто ты такой…
Суперзвезда,
Съезжаешь на машине с моста,
Прекрасное тело наполняя водой…

Как Гарри Трумэн** метал бомбы за барьер,
Любой порядочный мульти-миллиардер.
Вот кто ты такой…

Пять пляшущих ребят,
Поют и в душу нам глядят,
Backstreet’s back, alright.***

И яда облако над нами
И по экрану рябь опять
И человек набросился на прислугу,
Что номер лишь пришла прибрать.
Backstreet’s back, alright.

Как Рональд Рейган****
Навсегда ушел во сны.
Мечтая о пони,
Желая ядерной войны.
Вот где мы сейчас…
Большой Брат
Со спутника смотрит на нас.
Ты можешь на районе
Первой жертвой стать.

И саранча летит за нами
И этот рой – кошмар ночной.
И старый лев по пустошам бредёт
В Вифлеем, где новую жизнь обретёт.

Backstreet’s back, alright. Alright.

* – 39-й президент США
** – 33-й президент США
*** – Отсылка на песню группы “Backstreet Boys”.
**** – 40-й президент США

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Switchfoot - Vice Verses

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх