Перевод песни Ella Henderson - 1996

1996

Ten past three in the afternoon
In 1996, an eight pound baby arrived
That was me
I don’t know why I was brought to life
But I swear that I’m the luckiest girl alive to be
Part of this family

Now I miss the times
When you’d hold my hand when I’m crossing the road
You never let me fall
Until it was time for you to let me go
And who knows when you’re old and grey
Who you’re gonna grow up to be
But everyday I love you more
You did it all for me

I met my best friend by the age of three
And she grew up watching episodes of
Lizzie McGuire with me on TV
Oh, we used to share our secrets
Didn’t care about what we would say even when it got embarrassing
I’d let you in

Now I wanna go back
To when we dressed up and we put on a magic show
And I’d boss you around
But you’d never frown, never wanted to go home
And who knows when we’re old and grey
Who we’re gonna grow up to be
But everyday I love you more
You did it all for me

I won’t let these moments fade away
It’s cause of you, I’m who I am today
Little Miss from ’96

And how I miss the times
When you’d hold my hand when I’m crossing the road
You never let me fall
Until it was time for you to let me go
And who knows when you’re old and grey
Who you’re gonna grow up to be
But everyday I love you more
You did it all for me

And everyday I love you more
You did it all for me

1996

Днём десять минут третьего
В 1996 году на свет появилась малышка весом 8 фунтов.
Это была я.
Я не знаю, почему мне была дарована жизнь,
Но я клянусь, что я счастливейшая девчонка,
Потому что я часть своей семьи.

Сейчас я скучаю по тем временам,
Когда ты брала меня за руку, когда мы переходили дорогу.
Ты никогда не давала мне упасть,
Пока не пришло время, когда ты должна была отпустить меня.
И кто знает, какой ты станешь,
Когда поседеешь и состаришься,
Но с каждым днем я люблю тебя всё больше.
Ты всё для меня сделала.

Я встретила свою лучшую подругу, когда мне было три года,
И она росла, смотря вместе со мной сериал
“Лиззи Макгуайр” (1) по телевизору.
О, мы делились друг с другом секретами,
Мы не стеснялись, даже если там было что-то неприличное.
Я открывала тебе душу.

Сейчас я хочу вернуться в прошлое,
Когда мы наряжались и показывали фокусы.
Я командовала тобой,
Но ты никогда не сердилась и не просилась домой.
И кто знает, какими мы будем,
Когда мы поседеем и состаримся,
Но с каждым днем я люблю тебя всё больше.
Ты всё для меня сделала.

Я никогда не забуду тех дней.
Благодаря тебе я стала той, кто я есть,
Маленькая мисс из 96-го.

Сейчас я скучаю по тем временам,
Когда ты брала меня за руку, когда мы переходили дорогу.
Ты никогда не давала мне упасть,
Пока не пришло время, когда ты должна была отпустить меня.
И кто знает, какой ты станешь,
Когда поседеешь и состаришься,
Но с каждым днем я люблю тебя всё больше.
Ты всё для меня сделала.

И с каждым днем я люблю тебя всё больше.
Ты всё для меня сделала.

1 – “Лиззи Макгуайр” (Lizzie McGuire) – американский подростковый сериал, рассказывающий о жизни обычной американской школьницы Лиззи. Транслировался на канале “Дисней” с 2001 по 2004 год.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни EarlyRise - Wasteland

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх