Перевод песни Elton John - I Just Can't Wait to Be King*

I Just Can't Wait to Be King*

Way behind the water hole
A little down the line
The jungle and the plains and peaks
Are scheduled to be mine

I’m gonna be the ruler
Of most everything around
From the grandest of the mountains
To the humble common ground
My reign will be a super awesome thing
Oh, I just can’t wait to be king

I’m gonna be a noble king
Unscrupulously fair
I only need a little time
Perhaps a little hair

I’m gonna be the mane event
Like no king was before
I’m brushing up on looking down
I’m working on my roar
The fauna and the flora gonna swing
Oh, I just can’t wait to be king

No one saying do this
No one saying be there
No one saying stop that
No one saying see here
Free to run around all day
I’ll be free to do it my way

The time has come as someone said
To talk of many things
This may be true
But I would rather stick to talking kings

It’s easy to be royal if you’re already leonine
It isn’t just my right even my left will be divine
The monarchy is waiting to go zing
Oh I just can’t wait to be king

* – OST The Lion King (1994) (саундтрек к мультфильму “Король Лев”)

Просто не могу дождаться, когда я стану королём

Далеко за водопоем,
Чуть ниже линии горизонта
Джунглям, равнинам и горам
Суждено стать моими владениями.

Я буду повелителем
Практически всего вокруг –
От высочайших горных вершин
До самой обыкновенной земли.
Моё правление будет чем-то необычайным.
О, я просто не могу дождаться, когда я стану королём!

Я буду великодушным королем,
Беспринципно-справедливым.
Мне только нужно немного времени
И, возможно, немного гривы.

Я буду чем-то невероятным,
Как ни один король до меня.
Я тренирую взгляд свысока,
Я работаю над своим рыком.
Фауна и флора пустятся в пляс!
О, я просто не могу дождаться, когда я стану королём!

Никто не скажет: “Делай так-то!”
Никто не скажет: “Иди туда-то!”
Никто не скажет: “Прекрати это!”
Никто не скажет: “Смотри сюда!”
Целый день делай, что хочешь,
И делай, как хочешь!

Пришло время, как кто-то сказал,
Поговорить о многих вещах.
Может быть, это и правда,
Но я бы лучше послушал, что говорят короли.

Легко быть королем, когда ты родился львом.
Не только моя правда, но и моя кривда будет божественна.
Монархию ждёт хорошая встряска.
О, я просто не могу дождаться, когда я стану королём!

1 – В оригинале обыгрывается созвучие слов mane – “грива” и main – “главный”.
2 – Отсылка к стихотворению Льюиса Кэролла “Морж и плотник”: “The time has come”, the Walrus said, / “To talk of many things: / Of shoes – and ships – and sealing-wax – / Of cabbages – and kings”

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Elton John - I Can't Tell the Bottom from the Top*

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх