Перевод текста песни Elton John - Mandalay Again

Представленный перевод песни Elton John - Mandalay Again на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Mandalay Again

[Leon Russell:]
Rules and regulations,
And real estate are things I've left behind,
Flights are always leaving,
Silver wings unfolding on a dime,
But I won't forget to tell you,
If I could reconnect the line,
I never really knew you,
But come back I'd like to find the time

[Elton John:]
Drugs and consequences,
And ferris wheels just took us up and down,
Fights were always brewing,
Two perfect understudies for a clown,
If I could piece it all together
Or maybe find you through a friend,
Last I heard it was St. Louis,
But I wish that it was Mandalay again

[Elton John and Leon Russell together:]
Come back I'd like to find the time,
Plant a seed and raise a little Cain,
Come back we'll throw a rope around the moon,
And pretend that we're in Mandalay again

[Leon Russell:]
Fuel and information
Are Siamese twins who poison everything,
Lies that left us drowning,
Rumor that burned like gasoline,
I could have read you like a book,
Instead I acted dumb and blind,
I was younger then and foolish,
Come back I'd like to find the time

[Elton John:]
If it wasn't in the afterglow of wine,
Or the chatter of some European girl,
I'd have understood that after all these years,
There were those who chose to separate our worlds,
Separate our worlds


Мандалай опять*

[Леон Расселл:]
Правила и нормы,
И вещи, что остались от меня...
Крыл стальных объятья
И рейсы, что так любят отменять...
Но я так хочу признаться:
Когда б мы возродили связь,
Пускай тебя не знал я,
Но вернись – минута бы нашлась...

[Элтон Джон:]
Доза – и несёмся
На чёртовом безумном колесе...
Ссоры выставляли
Нас клоунами во всей своей красе...
Когда б собрать всё по крупицам
И с другом отыскать тебя...
Слышал, это был Сент-Луис,
Но хочу, чтоб то был Мандалай опять...

[Элтон Джон и Леон Расселл вместе:]
Вернись, минута бы нашлась
Дать росток и с Каином восстать,
Вернись, мы до луны протянем нить,
Словно перенесшись в Мандалай опять.

[Леон Расселл:]
Гнев и наговоры –
Два гибельных сиамских близнеца.
Кто ложью захлебнулся,
От слуха воспламеняется...
Я мог читать тебя, как книгу,
Но словно слепота нашла...
Я был молодой и глупый,
Вернись – минута бы нашлась...

[Элтон Джон:]
Если это не последствия вина,
Не подруги из Европы болтовня,
Мне понять бы после стольких долгих лет:
Был один, тебя отнявший у меня,
Отнявший у меня...


* поэтический (эквиритмический) перевод

Автор перевода - Алекс из Москвы

Смотрите также: Перевод песни Elton John - Man


Комментарии



© 2011-2018 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.