Перевод песни Elton John - The Panic in Me*

The Panic in Me

Often these days
And always these nights
I find I’m afraid
Of the turbulent heights

No matter how crazily
No matter how far
The moments of tenderness
Are those where you are

For when you are laughing
Like silver, like rain
You cool me, you soothe me
And love me again

For a few perfect hours
The world lets me be
You know how to calm down
The panic in me [4x]

Once in a while
I slip back to my past
Where I long to remain
But the dream does not last

In the trials of the present
No matter how low
You bring me such peace
And you won’t let me go

For when you are laughing
Like silver, like rain
You cool me, you soothe me
And love me again

For a few perfect hours
The world lets me be
You know how to break down
The panic in me [4x]

In the trials of the present
No matter how low
You bring me such peace
And you won’t let me go
Oh, don’t let me go

For when you are laughing
Like silver, like rain
You cool me, you soothe me
And love me again

For a few perfect hours
The world lets me be
You know how to break down
The panic in me [4x]

Смятенье во мне**

Каждую ночь
И средь бела дня
Бескрайняя высь
Вводит в трепет меня.

Будь трижды неистовы
И пусть далеки,
Мгновения нежности –
Твои спутники.

Когда ты смеешься,
Как сребро, как дождь,
Ты вновь меня любишь,
Уняв жар и дрожь.

Мир мне даст лишь минуты
Побыть в тишине.
Ты знаешь, как сгладить
Смятенье во мне. [4 раза]

Лишь иногда
За былое берусь,
Где мне жить бы да жить,
Только скоро очнусь.

В тревогах дней нынешних,
Пускай лишь на миг,
Ты даришь покой
И не дашь мне уйти.

Когда ты смеешься,
Как сребро, как дождь,
Ты вновь меня любишь,
Уняв жар и дрожь.

Мир мне даст лишь минуты
Побыть в тишине.
Ты знаешь, как прочь гнать
Смятенье во мне. [4 раза]

В тревогах дней нынешних,
Пускай лишь на миг,
Ты даришь покой
И не дашь мне уйти.
Не дай мне уйти…

Когда ты смеешься,
Как сребро, как дождь,
Ты вновь меня любишь,
Уняв жар и дрожь.

Мир мне даст лишь минуты
Побыть в тишине.
Ты знаешь, как прочь гнать
Смятенье во мне. [4 раза]

** поэтический (эквиритмический) перевод

Автор перевода - Алекс из Москвы
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Elton John - The North Star

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх