Перевод песни Elton John - Town of Plenty

Town of Plenty

I’ll say it again
This is not my city
I don’t belong
Looking for a town of plenty
There weren’t these thieves
We had something in common
Goals to achieve
We had some thing in common
Woh oh oh
In a town of plenty

Ooh can’t you see it,
This is not my writing
I only asked
If this was a town of plenty
There were many archives
We had no media
Only art survived there
Yeah we had no media
Woh oh oh
In a town of plenty

And laid across the airstrip
Were the passports and the luggage
All that once remained
Of a rugged individual
And laid across the airstrip
Were the passports and the luggage
Woh oh oh I came looking for a town of plenty

Город изобилия

Снова скажу:
Это не мой город.
Я не здешний,
Я ищу город изобилия.
Там не было этих ворюг,
У нас была общая собственность,
Чтобы достичь определенных целей.
У нас была общая собственность,
О, о, о,
В городе изобилия.

О, неужели ты не видишь?
Это не мое творение.
Я просто спросил,
Правда ли это город изобилия?
Там было много архивов,
У нас не было СМИ,
Уцелело только искусство.
Да-а, у нас не было СМИ,
О, о, о,
В городе изобилия.

По взлетно-посадочной полосе разбросаны
Паспорта и багаж –
Всё, что осталось
От здоровых индивидуалистов.
По взлетно-посадочной полосе разбросаны
Паспорта и багаж, –
О, о, о, я явился искать город изобилия.

1 – Здоровый индивидуализм (англ. rugged individualism) – термин, введенный в лексикон Гербертом Гувером и отражающий представление о том, что в основе общества лежит приоритет прав личности, а роль государства должна быть минимальна.

Автор перевода - Алекс из Москвы
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Elton John - Tower of Babel

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх