Перевод текста песни Enrique Iglesias - Cosas Del Amor

Представленный перевод песни Enrique Iglesias - Cosas Del Amor на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Cosas Del Amor

Que me imorta el Calvario
si amarte es sufrir,
o que juegues con cartas marcadas.
Lo que imorta es las noches
asadas en ti,
aunque a cambio me romas el alma.
<>
¿Qué me imorta la vida?
¿De qué sirve vivir
si me falta tu cuero caliente?
Lo que imorta es tocarte
y aagar esta sed,
que tan sólo me aaga tu fuente.
Que sin ti nada tiene valor,
y or eso soy tuyo,
esclavo y señor.
<>
Cosas del amor,
cosas de la vida:
Tú eres mi águila real,
yo soy tu gacela herida.
<>
Cosas de tu carne,
cosas de tu iel,
que me arrastra or las olas
como barco de ael.
<>
Cosas del amor,
cosas de la vida:
tú me haces el dolor
y me curas las heridas.
<>
Cosas de tu cuero,
cosas de mi voz
redicando en el desierto
de tu absurdo corazón.
<>
¿Para qué quiero aire
si resiro de ti?
¿Para qué quiero luz
ni ventanas?
<>
Si me basta sentirte amarrada a mi iel,
y saber que a tu modo me amas.
Que me imorta eserarte
una y mil veces más
si al final tu me inundas el tiemo.
<>
Lo que imorta es mirarte
en silencio y saber
que tal vez sin tenerte
te tengo.
Que sin ti nada tiene valor,
y or eso soy tuyo
esclavo y señor.
<>
<>
<>

Кое-что о любви

Что для меня Голгофа*,
Если любить тебя значит страдать,
Или что ты играешь в открытую.
Важны лишь ночи,
Проведенные с тобой,
Даже если взамен ты убьёшь мою душу.

Насколько дорога мне жизнь?
Зачем жить,
Если мне не хватает тепла твоего тела?
Для меня главное - прикасаться к тебе
И успокаивать эту жажду,
Ведь только ты её успокаиваешь.
И без тебя для меня ничто не важно,
Поэтому я -
Твой раб и господин.

Кое-что о любви,
Кое-что о жизни:
Ты - мой беркут,
А я - твоя раненая газель.

Кое-что о твоём теле,
Кое-что о твоей коже,
Которая качает меня на волнах,
Как бумажный кораблик.

Кое-что о любви,
Кое-что о жизни:
Ты причиняешь мне боль
И залечиваешь мои раны.

Кое-что о твоём теле,
Кое-что о моём голосе,
Который посреди пустыни зовёт
Твоё неразумное сердце.

Зачем я хочу дышать,
Если я дышу тобой?
Зачем мне нужен свет?
Ведь здесь даже нет окна.

Если мне достаточно чувствовать, что ты глубоко влюблена,
И знать, что ты любишь меня по-своему,
Что мне от тебя ожидать
В тысяча первый раз,
Если в конце концов ты находишь для меня время.

Для меня главное - молча на тебя смотреть
И знать,
Что если тебя нет рядом,
Ты у меня есть,
И без тебя для меня ничто не важно,
Поэтому я -
Твой раб и господин.


* - небольшая скала или холм, где был распят Иисус Христос.

Автор перевода - Михаил из Зеленодольска

Смотрите также: Перевод песни Enrique Iglesias - Contigo


Комментарии



© 2011-2017 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

  • Рейтинг@Mail.ru