Перевод песни Epica - Facade of reality

Facade of reality

Sanguis meus tibi non iam perbibendus sit

Macula aeternitatis

Numquam detergenda

Quisnam surget et deteget

Imaginem veritates?

People created religious inventions

To give their lives a glimmer of hope

And to ease their fear of dying

And people created religious intentions

Only to feel superior

and to have a license to kill

Our desire to die is stronger

Than all your desire for life

There is no getting away from it now

Only true faith survives

People created religious inventions

To give their lives a glimmer of hope

And to ease their fear of dying

And people created religious ascensions

To subject the others and to enslave,

just to further enrich themselves

“This mass terrorism

is the new evil in our world today.”

It doesn’t matter where we die

It doesn’t matter that you cry

We’ll take you with us

” For those people who lost their lives on 11 September

and those that mourn them; now is the time for the strength

to build that community. Let that be their memorial.”

A disgrace on the beyond

O servator, sempiterne

Te grati coluimus,

Odor atrox quo nons superfundis intolerabilis est

Deceive yourself by yielding

to soft words that cause no pain

Enrich yourself with different views

Learned without diasdaon

A disgrace on the beyond

That can never be undone

Who shall rise and unveil

The Facade of Reality?

Is there still room for new dents in old wrecks?

A disgrace on the beyond that can never be undone

Deceive yourself by yielding to soft words

Enrich yourself by making up your own mind

Sanguis meus tibi non iam perbibendus sit

Видимость реальности1

Тебе не выпить мою кровь.

Вечный позор

Никогда не смоется.

Кто же встанет и разоблачит

Картину реальности?

Люди создали религиозные вымыслы,

Чтобы придать своей жизни луч надежды

И облегчить свой страх смерти.

И люди создали религиозные намерения,

Только чтобы чувствовать свое превосходство

и получить право на убийство.

Наше стремление умереть сильнее,

Чем все ваше желание жить.

И никуда от этого не сбежать,

Только истинная вера выживает.

Люди создали религиозные вымыслы,

Чтобы придать своей жизни луч надежды

И облегчить свой страх смерти.

И люди создали религиозные восхождения,

Чтобы подчинить других людей и поработить,

просто чтобы еще больше обогатить себя.

<Этот массовый терроризм -
новое зло в нашем мире сегодня>.2

Не важно, где мы умрем,

Не важно, что ты плачешь,

Мы возьмем тебя с собой.

<За тех, кто погиб 11 сентября, и тех, кто скорбит о них,
пришло время силой строить это общество.

Пусть это будет их памятником>.

Позор по ту сторону жизни.

О, вечный хранитель,

Ты благодарно почитаем, страшное знамение, обрушившееся на нас, непреодолимо.

Обмани себя, уступая

нежным словам, которые не вызывают боли.

Обогати себя различными идеями,

Выученными без презрения.

Позор по ту сторону жизни.

Который никогда не исчезнет.

Кто сможет подняться и представить в истинном свете

Видимость реальности?

Есть ли еще место для новых вмятин в старых обломках?

Позор по ту сторону жизни, который никогда не исчезнет.

Предай себя, уступая нежным словам,

Обогати себя, создав свое собственное мнение.

Тебе не выпить мою кровь.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Eric Prydz - Call on me

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх