Перевод песни Eric Clapton - Tulsa time

Tulsa time

Well, I left Oklahoma
Driving in a Pontiac,
Just about to lose my mind.
I was going to Arizona,
Maybe on to California
Where people all live so fine.

My mama says I’m crazy,
My baby calls me lazy,
But I’m gonna show them all this time
‘Cause you know I ain’t no fool and
I don’t need no more damn schoolin’.
I was born to just walk the line.

Living on Tulsa Time.
Living on Tulsa Time.
Gonna set my watch back to it
‘Cause you know that I’ve been through it.
Living on Tulsa Time.

So there I was in Hollywood,
Thinking I was doing good,
Talking on the telephone line.
They don’t want me in the movies
And nobody sings my songs;
My mama says
My baby’s doing fine.

So then I started winking,
Then I started thinking
That I really had a flash this time.
That I had no business leaving,
And nobody would be grieving;
You see I’m on Tulsa time.

Талское время 1

Что ж, я покинул Оклахому,
Уехав на «Понтиаке»,
Почти что потеряв рассудок.
Я направлялся в Аризону,
Или даже дальше, в Калифорнию,
Где всем прекрасно живется.

Моя мама назвала меня чокнутым,
Моя девушка сказала что я лентяй,
Но я собираюсь показать им всем на этот раз.
Потому что, ты знаешь, я не дурак, и
Мне не нужна больше проклятая учеба в школе.
Я был рожден чтобы просто поступать правильно.

Живя по Талскому времени,
Живя по Талскому времени,
Собираюсь перевести мои часы обратно на него,
Потому что, вы знаете, я через всё это уже проходил,
Живя по Талскому времени.

И вот я оказался в Голливуде,
Думая, что у меня всё складывается хорошо,
Разговариваю по телефону.
Меня не хотят снимать в фильмах,
И никто не хочет петь мои песни;
Моя мама говорит,
Что моя девушка не переживает обо мне.

И тогда я начал смекать,
Затем я начал думать,
Что я действительно прозрел на этот раз.
Что мне не стоило уезжать,
И никто не будет горевать;
Знаете ли, мне привычнее жить по Талскому времени.
1) Талса — второй по величине город штата Оклахома.
Выдержка с сайта songfacts.com о смысле данной песни:
The song is about a guy who leaves Oklahoma for the bright lights of Hollywood, but discovers that he is much happier back home where he can set his watch to «Tulsa Time», where things happen at a much slower pace.
Песня про парня, покидающего свой родной штат Оклахома, ради ярких огней Голливуда, но обнаружившего, что он гораздо более счастлив дома, где он может перевести свои часы (буквально и фигурально) на привычное время родного города — Талса, где жизнь течёт в гораздо более привычном темпе.
Перевод песни обсуждался на форуме.

Автор перевода - BluesRocker, при поддержке forum.lyrsense.com
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Kodaline - These days

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх