Перевод песни Eskimo Callboy - MC Thunder

MC Thunder

It's almost 6 in the morning
Rolling out of the club
No penny left in my pocket
It went all to the shots

I'd kill for a burger
Or a cab to ride home
I'd like to call my mom
But where the fuck is my phone

Oh my god, what do my eyes
Spot there at the parking place?
Fine curves! good shape! nice rack!
I wanna ride this impressive beauty
Every night and day
Burn all the rubbers
Better get out the way!

I'm driving in a cadillac
Cadillac
And I dont wanna give it back
Give it back
I'm driving in a cadillac
Cadillac
So fuck that, fuck that!
This is not my Cadillac

It's always time for a burnout
Waiting at the McDrive
Gimme 20 chicken nuggets
And some nudes of your wife

And the night is my witness
As I drive into town
Check my new whip baby
With the V8 sound

Oh my god, what do my eyes
Spot there at the parking place
Fine curves! good shape! nice rack!
I wanna ride this impressive beauty
Every night and day
Burn all the rubbers
Better get out the way!

I'm driving in a cadillac
Cadillac
And I dont wanna give it back
Give it back
I'm driving in a cadillac
Cadillac
So fuck that, fuck that!
This is not my Cadillac

Like a brave man in tights
I only take from the rich
Call me MC Thunder
MC Thunder

I'm driving in a cadillac
Cadillac
And I dont wanna give it back
Give it back
I'm driving in a cadillac
Cadillac
So fuck that, fuck that!
Now this is my Cadillac

ЭмСи Гром

Уже почти 6 утра,
Выкатываюсь из клуба,
В моём кармане не осталось ни копейки,
Я спустил всё на шоты.

Я убил бы за бургер
Или такси, чтоб уехать домой.
Я хотел бы позвонить маме,
Но где, бл*ть, мой телефон?

О бог мой, что мои глаза
Заприметили на парковке?
Прекрасные изгибы! Хорошие формы! Классная рама!
Я хочу кататься на этой впечатляющей красотке,
Каждую ночь и каждый день,
Сжечь всю резину,
Лучше уйдите с дороги!

Я еду в Кадиллаке,
Кадиллаке!
И я не хочу возвращать его,
Возвращать его!
Я еду в Кадиллаке,
Кадиллаке!
Так что к чёрту,
Это не мой Кадиллак!

Для выгорания всегда есть время,
В ожидании у "МакДрайв".
Дай мне 20 куриных наггетсов
И ню-фото твоей жены!

И ночь – мой свидетель,
Как я езжу по городу.
Глянь на мою новую тачку, детка,
Со звуком V8.

О бог мой, что мои глаза
Заприметили на парковке?
Прекрасные изгибы! Хорошие формы! Классная рама!
Я хочу кататься на этой впечатляющей красотке,
Каждую ночь и каждый день,
Сжечь всю резину,
Лучше уйдите с дороги!

Я еду в Кадиллаке,
Кадиллаке!
И я не хочу возвращать его,
Возвращать его!
Я еду в Кадиллаке,
Кадиллаке!
Так что к чёрту,
Это не мой Кадиллак!

Как смельчак в трико
Я краду лишь у богатых.
Зови меня ЭмСи Гром,
ЭмСи Гром!

Я еду в Кадиллаке,
Кадиллаке!
И я не хочу возвращать его,
Возвращать его!
Я еду в Кадиллаке,
Кадиллаке!
Так что к чёрту,
Теперь это мой Кадиллак!

1 – Кадиллак – американский производитель автомобилей класса "люкс".
{2 – "МакДрайв" – это специальное отделение для клиентов на автомобиле в ресторане "МакДональдс".
3 – Раньше слово "Whip" на сленге обозначало машины марки "Mercedes-Benz", однако теперь оно используется для описания всех дорогих машин.
4 – V-образный 8-цилиндровый двигатель — двигатель внутреннего сгорания с V-образным расположением восьми цилиндров двумя рядами по четыре, и поршнями, вращающими один общий коленчатый вал. V8 — конфигурация, часто используемая в автомобильных двигателях большого рабочего объёма.

Автор перевода - TMellark
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Down And Dirty - Move It

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх