Перевод текста песни Eugent Bushpepa - Mall*

Представленный перевод песни Eugent Bushpepa - Mall* на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Mall*

Një pritje e gjatë, e ëmbël e zjarrtë
Ca hapa trokasin si zemër këtë natë
Unë ndjek ritmin e saj
Dy duar që zgjaten përpijnë në ngrohtësi
Ky mall që të djeg nuk njeh kufi as largësi

Asgjë në këtë botë nuk mund ta shprehë dot ndjesinë
Kur zemrat bashkohen dhe prapë rrahin si një

Dua të hesht në këtë natë i shtrirë në këtë shtrat
Ku ëndrrat hyjnore shërojnë çdo plagë
Të shoh portretin e saj
Momentet kalojnë, sekondat nuk falin
Orët pasojnë por ndjenjën se ndalin, jo

Si më magji hëna shikimet përpin
Më sjell vegimin tënd

Lot i patharë ndriçojë këtë natë
Sonte kumbo prej shpirtit pa fjalë
Vetëm një çast dhimbja të më ndalë
Ky lot i patharë një ditë do shterojë
Nga puthjet e zjarrta që ëndërroi
Në atë çast dhimbja do ndalojë

E ëmbël kjo jetë por nuk njeh kufi
Hërë na përkëdhel, hërë na krijon largësi
Ty të kam larg
Më bën të luftoj kur fuqitë kanë shteruar
Të ëndërroj edhe kur zgjuar jam

Si më magji hëna shikimet përpin
Sytë tanë puqën sërish edhe pse është fantazi
Jetën do ta fal ty

Lot i patharë ndriçojë këtë natë
Sonte kumbo prej shpirtit pa fjalë
Vetëm një çast dhimbja të më ndalë
Ky lot i patharë një ditë do shterojë
Nga puthjet e zjarrta që ëndërroi
Në atë çast dhimbja do ndalojë


* - Эта песня является участником /collections/eurovision_2018.html

Страстное желание

Длительное ожидание, сладостное и пылкое.
Этим вечером шаги стучат в такт сердцу.
Я покоряюсь её ритму.
Две ведущие руки ощущают тепло.
Это жгучее желание не знает расстояния и границ.

Ничто в этом мире не способно объяснить это чувство,
Когда два сердца сливаются в одно и бьются в унисон.

Я хочу поторопить этот вечер; лечь в эту постель,
Где божественные мечты исцеляют все раны;
Увидеть её образ.
Мгновения проходят мимо, секунды не прощают,
Часы идут, но им не под силу убить это чувство.

Словно по волшебству, луна смотрит в направлении нашего взгляда
И дарует мне твоё видение.

Невытертая слеза, освети эту ночь,
Стань озвуком молчаливой души.
Всего лишь миг - и я замираю от боли.
Эта невытертая слеза однажды высохнет
От пламенных поцелуев, о которых она мечтала.
И в этот миг боль утихнет.

Эта жизнь сладостна, но она не знает границ.
Порой она обласкивает нас, порой - нас разлучает.
Ты далеко, но ты моя.
Ты заставляешь меня сражаться, когда мои силы на исходе.
Я грежу о тебе, даже когда не сплю.

Словно по волшебству, луна смотрит в направлении нашего взгляда.
Наши глаза вновь встречаются. Пусть это фантазия,
Но я подарю тебе свою жизнь.

Невытертая слеза, освети эту ночь,
Стань озвуком молчаливой души.
Всего лишь миг - и я замираю от боли.
Эта невытертая слеза однажды высохнет
От пламенных поцелуев, о которых она мечтала.
И в этот миг боль утихнет.

Смотрите также: Перевод песни MELOVIN - Face to face


Комментарии



© 2011-2018 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.