Перевод песни Fabolous - Cinnamon Apple

Cinnamon Apple

[Fabolous:]
My cinnamon apple, you know you did me wrong,
My cinnamon apple, said, you know you did me wrong.
My cinnamon apple, you know you did me wrong,
My cinnamon apple, said, you know you did me wrong.

Look I wanna take y’all back to 7th grade, middle school,
Skinny kid that everybody knew,
I was a lil’ cool,
Had my intial ring, gold chain, my lil’ jewels,
What was more than most had so I never got ridiculed.
This was ’89, matter fact, it was ’90,
Crack was already huge, the streets start gettin’ grimey,
But I wasn’t in that world then,
I’m 13, all I’m thinkin’ bout is Nike’s, basketball and my girlfriend,
Yeah, who at the time was Tia Williams,
And she had no idea that one day I would see a million.
This is a teengae love, few months but we was buildin’,
She was grown, I was the man but we was children,
She had ass, though, I mean for her age or whatever,
She wore my ring some times like we engaged or whatever.
And this the “No, you hang up first” dial tone era,
Your mom’s pick up and say, “Hang up my house phone” era,
And I hated that, how you gon’ scream in my baby ear.
That pretty lil’ brown skin girl with the baby hair,
As we was goin’ steady, my sex drive was so Andretti,
She a virgin but I feel like it’s time, I know she ready,
He ain’t got much experience, but she don’t know that,
That boy’s chance is comin’ up, I hope he don’t blow that.
I’m waitin’ for the opportunity, mama at work,
Start with a kiss, then I’m in her shirt, next I’m in her skirt.
You know that always heard that the first time gonna hurt,
That’s what she heard from her cousin, I lied and told her it doesn’t.
And so to me, it’s just a matter of time,
That Tia gon’ give it up to me and that’ll be mine,
But one day I was absent, I came back to school,
Learned that, I left the man but I came back the fool,
They said that Tia did some bullshit, I mean, did y’all speak?
She cut school, lost her virginity, some kid named Khalif.
An I’m stuck, like, what the fuck?!
I ain’t hear that my girl did what?
But had to act like I ain’t care,
Felt like I wanted to cry, but, nah, I ain’t tear.
That first time I learned that trust ain’t a must if I ain’t there,
And, of course, we broke up, she moved on, I did the same,
I ended up with some next girl, forget her name,
Which probably isn’t right, ‘cause we used to get along,
But I remember Tia, ‘cause she did me wrong.

My cinnamon apple, you know you did me wrong,
My cinnamon apple, said, you know you did me wrong.
My cinnamon apple, you know you did me wrong,
My cinnamon apple, said, you know you did me wrong.

[Kevin Hart:]
And you gon’ leave me, for some fuckin’ nigga, huh?! I thought you loved me. You was supposed to be my cinnamon apple, my cinnamon apple! Baby, you gon’ leave me for some nigga, huh, for some nigga?! Get out of the car, bitch! You gon’ leave me?! You grimey, son!

Коричное яблочко

[Fabolous:]
Моё коричное яблочко, знаешь, ты дурно обошлась со мной,
Моё коричное яблочко, знаешь, я же говорил, что ты дурно обошлась со мной.
Моё коричное яблочко, знаешь, ты дурно обошлась со мной,
Моё коричное яблочко, знаешь, я же говорил, что ты дурно обошлась со мной.

Короче, я хочу вернуть вас в мой седьмой класс, в среднюю школу:
Тощий пацан, которого все знали,
Я вроде был крутым,
У меня было первое кольцо, золотая цепь, немножко украшений,
Это больше, чем у остальных, поэтому надо мной никогда не смеялись.
Шёл 89-й, вообще-то, даже 90-й,
Крэк уже гремел, на улицах становилось мрачновато,
Но тогда в моём мире ничего этого не было,
Мне тринадцать, думаю лишь о “Найках”, баскетболе и моей подружке.
Да, в то время ею была Тия Уильямс,
Она тогда и подумать не могла, что однажды я стану миллионером.
Это была подростковая любовь, несколько месяцев, но мы уже двигались дальше,
Она выросла, я был мужчиной, хотя мы и оставались детьми,
У неё была задница, ну, то есть, для её лет и всё такое,
Она иногда носила моё кольцо, будто мы обручены или типа того.
Тогда перед гудком все говорили: “Нет, ты первый клади!”
А потом трубку брала мама и говорила: “Не занимайте телефон дома!”
А меня бесило, как ты орала это в моё ушко.
Эта смуглокожая девчонка с детскими волосами,
У нас всё шло хорошо, мой сексуальный драйв был как Андретти,
Она девственница, но мне кажется, что уже пора, я знаю, она готова.
У него не больно-то много опыта, но она об этом не знает,
Парню выпадает шанс, надеюсь, он его не упустит.
Я буду ждать возможности, когда мама на работе,
Начну с поцелуя, потом блузка, а потом залезу под юбку,
Знаете, все же слышали, что в первый раз бывает больно,
Она слышала это от кузины, я наврал ей, что это неправда.
Что до меня, это лишь вопрос времени,
Тиа отдастся мне и станет моей,
Но однажды меня не было, а по возвращении в школу
Я узнал, что уходил мужчиной, а вернулся болваном,
Мне сказали, что Тия сделала глупость, в смысле, вы разговаривали об этом?
Она прогуляла школу и потеряла невинность с каким-то пацаном по имени Халиф.
Я застыл, и такой, какого х**?
Я не слышал, что моя девушка что сделала?
Но пришлось притвориться, будто мне начихать,
Мне хотелось зарыдать, но, не-а, я не расплакался.
Так я впервые узнал, что, когда нет меня, может не быть и доверия,
И, конечно же, мы расстались, она ушла, я поступил так же,
В итоге, я сошёлся с другой, забыл, как её звали,
Наверное, это нехорошо: с ней-то мы ладили,
Но я запомнил Тию, потому что она дурно обошлась со мной.

Моё коричное яблочко, знаешь, ты дурно обошлась со мной,
Моё коричное яблочко, знаешь, я же говорил, что ты дурно обошлась со мной.
Моё коричное яблочко, знаешь, ты дурно обошлась со мной,
Моё коричное яблочко, знаешь, я же говорил, что ты дурно обошлась со мной.

[Kevin Hart:]
И ты бросишь меня ради какого-то гр**аного ниггера, а?! Я думал, ты меня любишь! Ты должна была быть моим коричным яблочком, коричным яблочком! Детка, ты бросишь меня ради какого-то ниггера, а?! Ради какого-то ниггера! Вылазь из машины, с**а! Ты меня бросишь?! Ну, ты и жестокая!

1 — Марио Андретти — американский автогонщик, чемпион мира по автогонкам в классе “Формула-1” (1978).

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Don Broco - Nerve

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх