Перевод песни Fall Out Boy - Fourth of July

Fourth of July

(You and I were, you and I were fire.
You and I were, you and I were fire.
You and I were, you and I were fire, fire, fire)

It was the fourth of July
You and I were, you and I were fire, fire, fireworks
That went off too soon
And I miss you in the June gloom too
It was the fourth of July
You and I were, you and I were fire, fire, fireworks
I said I’d never miss you
But I guess you never know
May the bridges I have burned light my way back home
On the fourth of July

I’ll be as honest as you let me
I miss your early morning company
If you get me
You are my favorite “what if”
You are my best “I’ll never know”

I’m starting to forget
Just what summer ever meant to you
What did it ever mean to you?

Oh, I’m sorry, I didn’t mean any of it
I just got too lonely, lonely, whoa
In between being young and being right
You were my Versailles at night

It was the fourth of July
You and I were, you and I were fire, fire, fireworks
That went off too soon
And I miss you in the June gloom, too
It was the fourth of July
You and I were, you and I were fire, fire, fireworks
I said I’d never miss you
But I guess you never know
May the bridges I have burned light my way back home
On the fourth of July

My 9 to 5 is cutting open old scars
Again and again ’til I’m stuck in your head
Had my doubts, but I let them out
You are the drought
And I’m the holy water you have been without

And all my thoughts of you
They could heat or cool the room
And no, don’t tell me you’re crying
Oh, honey, you don’t have to lie

Oh, I’m sorry, I didn’t mean any of it
I just got too lonely, lonely, whoa
In between being young and being right
You were my Versailles at night

It was the fourth of July
You and I were, you and I were fire, fire, fireworks
That went off too soon
And I miss you in the June gloom, too
It was the fourth of July
You and I were, you and I were fire, fire, fireworks
I said I’d never miss you
But I guess you never know
May the bridges I have burned light my way back home
On the fourth of July

I wish I’d known how much you loved me
I wish I cared enough to know
I’m sorry every song’s about you
The torture of small talk with someone you used to love

It was the fourth of July
You and I were, you and I were fire, fire, fireworks
That went off too soon
And I miss you in the June gloom, too
It was the fourth of July
You and I were, you and I were fire, fire, fireworks
I said I’d never miss you
But I guess you never know
May the bridges I have burned light my way back home
On the fourth of July

Четвертое июля

(Ты и я были, ты и я были огнем.
Ты и я были, ты и я были огнем.
Ты и я были, ты и я были огнем, огнем, огнем)

Это было четвертое июля,
Ты и я были, ты и я были огнем, огнем, фейерверками,
Которые погасли слишком рано,
И я скучаю по тебе и в июльском мраке тоже.
Это было четвертое июля,
Ты и я были, ты и я были огнем, огнем, фейерверками,
Я сказал, что никогда не буду скучать по тебе,
Но, полагаю, этого нельзя знать наверняка.
Пусть мосты, что я сжег, осветят мою дорогу домой
Четвертого июля.

Я буду настолько честен, насколько ты позволишь,
Мне не хватает твоей компании с утра,
Если ты понимаешь, о чём я.
Ты мое любимое “Что если?”,
Ты мое лучшее “Я никогда не узнаю”.

Я начинаю забывать,
Что лето значило для тебя.
Что оно значило для тебя?

О, мне очень жаль, я не имел в виду ничего такого,
Я просто стал слишком одиноким, одиноким, уоу,
Где-то между “быть молодым” и “быть правым”.
Ты была моим Версалем по ночам.

Это было четвертое июля,
Ты и я были, ты и я были огнем, огнем, фейерверками,
Которые погасли слишком рано,
И я скучаю по тебе и в июльском мраке тоже.
Это было четвертое июля,
Ты и я были, ты и я были огнем, огнем, фейерверками,
Я сказал, что никогда не буду скучать по тебе,
Но, полагаю, этого нельзя знать наверняка.
Пусть мосты, что я сжег, осветят мою дорогу домой
Четвертого июля.

Весь мой рабочий день – это вскрытие старых шрамов,
Снова и снова, пока не заедаю у тебя в голове.
У меня были сомнения, но я отпустил их.
Ты – это засуха,
А я – святая вода, которой у тебя не было.

И все мои мысли о тебе,
Они могли бы обогреть или охладить комнату.
И нет, не говори мне, что ты плачешь,
О, дорогая, ты не должна врать.

О, мне очень жаль, я не имел в виду ничего такого,
Я просто стал слишком одиноким, одиноким, уоу,
Где-то между “быть молодым” и “быть правым”,
Ты была моим Версалем по ночам.

Это было четвертое июля,
Ты и я были, ты и я были огнем, огнем, фейерверками,
Которые погасли слишком рано,
И я скучаю по тебе и в июльском мраке тоже.
Это было четвертое июля,
Ты и я были, ты и я были огнем, огнем, фейерверками,
Я сказал, что никогда не буду скучать по тебе,
Но, полагаю, этого нельзя знать наверняка.
Пусть мосты, что я сжег, осветят мою дорогу домой
Четвертого июля.

Хотел бы я знать, как сильно ты меня любила,
Хотел бы я быть достаточно заботливым, чтобы это знать.
Мне жаль, что каждая моя песня – о тебе.
А какая это пытка – пустячный разговор с тем, кого когда-то любил…

Это было четвертое июля,
Ты и я были, ты и я были огнем, огнем, фейерверками,
Которые погасли слишком рано,
И я скучаю по тебе и в июльском мраке тоже.
Это было четвертое июля,
Ты и я были, ты и я были огнем, огнем, фейерверками,
Я сказал, что никогда не буду скучать по тебе,
Но, полагаю, этого нельзя знать наверняка.
Пусть мосты, что я сжег, осветят мою дорогу домой
Четвертого июля.

1 – в тёмное время суток французский дворцово-парковый ансамбль Версаль ярко подсвечивается

Автор перевода - Алексей Klin из Санкт-Петербург
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Deorro - Five Hours

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх