Перевод песни Fall Out Boy - Immortals

Immortals

[Verse 1:]
They say we are what we are
But we don’t have to be
I’m glad to hate you but I do it in the best way
I’ll be the watcher of the eternal flame
I’ll be the guard dog of all your fever dreams

[Pre-Chorus:]
I am the sand in the bottom half of the hourglass (glass, glass)
I try to picture me without you but I can’t

[Chorus:]
Cause we could be immortals, immortals
Just not for long, for long
If we meet forever now, pull the blackout curtains down
Just not for long, for long
We could be immortals
Immortals

[Verse 2:]
Sometimes the only payoff for having any faith
Is when it’s tested again and again everyday
I’m still comparing your past to my future
It might be your wound, but they’re my sutures

[Pre-Chorus:]
I am the sand in the bottom half of the hourglass (glass, glass)
I try to picture me without you but I can’t

[Chorus:]
Cause we could be immortals, immortals
Just not for long, for long
If we meet forever now, pull the blackout curtains down
Just not for long, for long
We could be immortals
Immortals

[Outro:]
And if we meet forever now, pull the blackout curtains down
We could be immortals, immortals
Just not for long, for long
We could be immortals
Immortals

Бессмертные

[1 куплет:]
Говорят, мы такие, какие мы есть,
Но мы не обязаны такими быть.
Я рад, что ненавижу тебя, но я делаю как нельзя лучше.
Я буду хранителем вечного огня,
Я буду сторожевым псом всех твоих горячечных видений.

[Распевка:]
Я – песок на дне песочных часов (часов, часов)
Я пытаюсь представить себя без тебя, но я не могу.

[Припев:]
Ведь мы могли бы стать бессмертными, бессмертными
Совсем недолго, недолго.
Если мы на пороге вечности, опусти непроницаемые шторы
Совсем ненадолго, ненадолго.
Мы могли бы быть бессмертными,
Бессмертными.

[2 куплет:]
Иногда плата за веру состоит в том,
Что она подвергается испытаниям снова и снова.
Я продолжаю сравнивать твое прошлое с моим будущим.
Может быть, это твоя рана, но это мои швы.

[Распевка:]
Я – песок на дне песочных часов (часов, часов)
Я пытаюсь представить себя без тебя, но я не могу.

[Припев:]
Ведь мы могли бы стать бессмертными, бессмертными
Совсем ненадолго, ненадолго.
Если мы на пороге вечности, опусти непроницаемые шторы
Совсем недолго, недолго.
Мы могли бы быть бессмертными,
Бессмертными.

[Окончание:]
Если мы на пороге вечности, опусти непроницаемые шторы.
Мы могли бы стать бессмертными, бессмертными
Совсем ненадолго, ненадолго.
Мы могли бы стать бессмертными,
Бессмертными.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни IAMX - The great shipwreck of life

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх